Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevat

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt bevat gedetailleerde » (Néerlandais → Français) :

Dit besluit bevat de resultaten van de evaluatie die de Raad heeft verricht ten aanzien van personen, groepen en entiteiten waarop de artikelen 2, 3 en 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van toepassing zijn.

La présente décision expose le résultat du réexamen auquel le Conseil a procédé en ce qui concerne les personnes, groupes et entités auxquels s'appliquent les articles 2, 3 et 4 de la position commune 2001/931/PESC.


Een afwijkingsaanvraag als vermeld in het eerste lid bevat de volgende elementen : 1° de gegevens van de instelling of groep van instellingen die de afwijking aanvraagt, met inbegrip van hun naam en adres; 2° de wetenschappelijke en gebruikelijke namen van de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvoor een toelating wordt aangevraagd; 3° de gecombineerde nomenclatuurcodes conform verordening 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief 4° het ...[+++]

Une demande de dérogation telle que visée à l'alinéa 1 comprend les éléments suivants : 1° les données de l'établissement ou du groupe d'établissements qui demande la dérogation, y compris leurs nom et adresse ; 2° les dénominations scientifiques et communes des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui font l'objet d'une demande d'autorisation ; 3° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun ; 4° le nombre ou le volume des spécimens concernés ; 5° les raisons pour lesquelles la dérogation e ...[+++]


Het gemeenschappelijk standpunt bevat talloze wijzigingen in gedeelten van het commissievoorstel die het Parlement in eerste lezing onaangeroerd had gelaten.

La position commune apporte de nombreux changements à des parties de la proposition de la Commission qui n'avaient pas été touchées par le Parlement en première lecture.


In de motivering van dat gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie wordt aangegeven dat de voorgestelde tekst « de verduidelijking [bevat] dat enkel plannen en programma's bestreken worden die voorgeschreven zijn door wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en die door een instantie worden opgesteld en/of vastgesteld of die door een instantie worden opgesteld ten behoeve van een wetgevingsprocedure, waarbij de verschillende in de lid ...[+++]

L'exposé des motifs de cette position commune du Conseil de l'Union européenne indique que le texte proposé « précise désormais que seuls sont couverts les plans et programmes exigés par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives et élaborés et/ou adoptés par une autorité ou élaborés par une autorité aux fins d'une procédure législative, compte tenu des différentes procédures et réglementations des Etats membres » (JOCE, 16 mai 2000, C 137, p. 20).


Het gemeenschappelijk standpunt bevat nu een specificatie waarbij de financiële middelen naar programma en in sommige gevallen naar programmaonderdeel zijn uitgesplitst (Niet-overheidsactoren, bijvoorbeeld, hebben nu een gemeenschappelijk actieprogramma met lokale overheden. Daardoor is het noodzakelijk de financiële middelen nog verder uit te splitsen om zeker te stellen dat deze groep ongeveer evenveel middelen blijft ontvangen als in de afgelopen jaren.)

La position commune reprend une ventilation de l'enveloppe par programmes et dans certains cas au sein d'un même programme (par exemple pour les acteurs non étatiques qui disposent d'un programme commun avec les autorités locales, ce qui rend nécessaire de demander une ventilation supplémentaire de l'enveloppe afin de garantir qu'ils continuent de bénéficier d'un soutien proche des enveloppes annuelles des années antérieures).


De rapporteur verzoekt ons het bereikte gemeenschappelijke standpunt te steunen. Dit gemeenschappelijk standpunt bevat veel minder technische punten en probeert de lidstaten geen specifieke en gedetailleerde verplichtingen op te leggen.

La position commune obtenue, que le rapporteur nous invite à soutenir, réduit considérablement les éléments techniques et n’a pas pour objectif d’imposer des obligations précises et détaillées aux États membres.


Het gemeenschappelijk standpunt bevat een bepaling dat aan consumenten informatie verstrekt moet worden over de bronnen en bepaalde milieueffecten van brandstoffen.

La position commune prévoit l’obligation de fournir aux clients des informations concernant les sources et certaines incidences environnementales des combustibles.


(7) Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB bevat bepaalde waarborgen om ervoor te zorgen dat personen, groepen of entiteiten pas op de lijst worden geplaatst als daar voldoende reden toe is.

(7) La position commune 2001/931/PESC prévoyant certaines garanties visant à ce que les personnes, les groupes et les entités soient inscrits sur la liste uniquement s'il existe des raisons suffisantes à cet effet, le Conseil tire les conséquences qui s'imposent de toute décision définitive et de toute mesure provisoire exécutoire d'une juridiction d'un État membre constatant qu'il n'en est pas ainsi.


(23) Overwegende dat uitstel door een lidstaat van aanneming van een ontwerpregel betreffende diensten met twaalf maanden - en eventueel met 18 maanden in geval van een gemeenschappelijk standpunt van de Raad - alleen dan dienstig is indien het ontwerp betrekking heeft op een materie die behandeld wordt in een voorstel voor een richtlijn, verordening of beschikking dat de Commissie reeds bij de Raad heeft ingediend; dat die uitstelverplichting door de Commissie slechts aan de betrokken lidstaat kan worden tegengeworpen indien het ontwerp van nationale regel bepalingen bevat ...[+++]

(23) considérant qu'il convient qu'un État membre reporte de douze mois - et éventuellement de dix-huit mois en cas de position commune du Conseil - l'adoption d'un projet de règle relative aux services uniquement dans l'hypothèse où le projet porte sur une matière couverte par une proposition de directive, de règlement ou de décision que la Commission a déjà présentée au Conseil; que cette obligation de report ne pourra être opposée par la Commission à l'encontre de l'État membre concerné que dans le cas où le projet de règle nationale prévoit des dispositions qui ne sont pas conformes au contenu de la proposition qu'elle a présentée;


[11] Wat de auteursrechten en de naburige rechten betreft, bevat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de richtlijn inzake de harmonisatie van bepaalde aspecten van de auteursrechten en de naburige rechten in de informatiemaatschappij uitvoerige bepalingen over de juridische bescherming van de technische maatregelen.

[11] En ce qui concerne le droit d'auteur et les droits voisins, la position commune du Conseil relative à la directive sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information contient des dispositions détaillées sur la protection juridique des mesures techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt bevat gedetailleerde' ->

Date index: 2021-06-10
w