Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke doelstellingen waarover brede consensus " (Nederlands → Frans) :

De wetenschappelijke criteria die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd, zijn gebaseerd op de door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) vastgestelde definitie van een hormoonontregelaar, waarover brede consensus bestaat.

Les critères scientifiques approuvés aujourd’hui par la Commission sont fondés sur la définition d’un perturbateur endocrinien de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), qui fait l’objet d’un large consensus.


De beleidsevaluatie voor 2003–2004 is uitgemond in een belangrijke conferentie van de betrokken partijen in Malahide in mei 2004, onder het Ierse voorzitterschap, waarop een brede consensus is bereikt over de prioritaire doelstellingen voor het behalen van de 2010-verbintenissen. Die consensus is verwoord in de ‘Boodschap van Malahide’.[27]

L'examen politique 2003-2004 s'est conclu par une importante conférence des parties intéressées qui a eu lieu sous la présidence irlandaise, à Malahide, en mai 2004. Cette conférence a permis d'atteindre un large consensus sur les objectifs prioritaires menant à la réalisation des engagements de 2010, comme l'expose le "message de Malahide"[27].


2. Bij de begrotingsonderhandelingen in de tweede helft van dit jaar zal het Europees Parlement bij de Commissie en de Raad het meeste bereiken als het kan onderhandelen op basis van gemeenschappelijke doelstellingen waarover brede consensus bestaat.

2. Lors des négociations budgétaires qui auront lieu au deuxième semestre de cette année, le Parlement européen obtiendra un maximum de la Commission et du Conseil s’il peut négocier sur la base de buts largement partagés et d’objectifs communs.


47. erkent de brede consensus tot dusver bij de behandeling van de ontwerpen van gewijzigde begroting 2015 en bij de onderhandelingen over het betalingsplan, waaruit een gemeenschappelijke wil blijkt om het MFK na te leven, de rechtsgronden waarover zorgvuldig onderhandeld is toe te passen en te zorgen voor de financiering van nieuwe programma's; dringt aan op voortzetting van de geest van samenwerking tussen ...[+++]

47. reconnaît le large consensus qui a caractérisé jusqu'à présent l'examen des projets de budget rectificatifs 2015 ainsi que la négociation de l'échéancier de paiement, attestant ainsi une volonté partagée de respecter le CFP, d'appliquer les bases juridiques négociées avec sérieux et d'assurer le financement des nouveaux programmes; plaide pour la poursuite d'une collaboration constructive entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire de l'Union et espère qu'elle permettra, en définitive, de s'attaquer aux causes de l'aggravation de l'arriéré qui tiennent à la procédure budgétaire; espère voir régner le même état ...[+++]


Voor wat betreft de problematiek omtrent de Roma wijs ik op de vijf punten, die geen conclusies van de Raad als zodanig vormen, maar waarover brede consensus bestaat.

Quant à la problématique des Roms, je rappelle les cinq points, qui ne sont pas des conclusions du Conseil en tant que telles, mais sur lesquels il y a un très large consensus.


De Commissie is echter van mening dat het op dit moment belangrijk is om vast te houden aan de met de goedkeuring van de alcoholstrategie van de EU ingezette koers, waarover brede consensus bestaat.

La Commission pense que, pour l’instant, il convient de poursuivre sur la voie définie par l’adoption de la stratégie européenne en matière d’alcool, qui bénéficie d’un large consensus.


Maar sociale vernieuwing, investeringen in menselijk kapitaal en levenslang leren, bieden echter ook mogelijkheden om te zorgen dat de flexibiliteit – een term waarover brede consensus bestaat – niet ten koste gaat van een noodzakelijke mate van zekerheid.

Mais l’innovation sociale, les investissements dans le capital humain, une formation tout au long de la vie, ce sont également des voies pour que la flexibilité, terme sur lequel il y a un large consensus, n’exclue pas un degré nécessaire de sécurité.


Dit principe werd al op de prioriteiten "participatie" en 'informatie" van jongeren toegepast, waarover de Raad op 25 november 2003 een resolutie over gemeenschappelijke doelstellingen aanvaard heeft.

Ce principe a déjà été appliqué aux priorités « participation et information des jeunes », qui ont fait l'objet d'une résolution sur les objectifs communs en la matière adoptée par le Conseil le 25 novembre 2003.


Het is er gekomen op verzoek van de Europese Raad, bijeen te Wenen in december 1998, die opgeroepen heeft tot de opstelling van een spoedeisend werkprogramma voor de verwezenlijking van de in het actiekader geschetste doelstellingen, waarover een consensus was bereikt.

Il a été présenté à la demande du Conseil européen de Vienne, en décembre 1998, qui invitait à élaborer un programme de travail urgent pour faire face aux objectifs indiqués dans le cadre d'action, sur lequel un consensus s'était créé.


Gezien de brede consensus over het nut van het nieuwe proces en de dynamiek van de gemeenschappelijke doelstellingen die in Nice zijn goedgekeurd, besloot de Raad in december 2002 de lidstaten te vragen een tweede reeks NAP's/integratie op te stellen voor juli 2003 op basis van gemeenschappelijke doelstellingen waarin slechts een paar essentiële veranderingen waren aangebracht:

Preuve du large consensus sur l'utilité du nouveau processus et de la solidité des objectifs communs adoptés à Nice, le Conseil a décidé en décembre 2002 de demander aux États membres de préparer pour juillet 2003 un second cycle de PAN/incl sur la base des objectifs communs, où seul un petit nombre de changements significatifs ont été introduits:


w