Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke erfgoed dat helaas steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Het cultureel erfgoed onder water vormt dan ook een volwaardig onderdeel van het gemeenschappelijke erfgoed dat helaas steeds meer bedreigd wordt door privé verzameling en handel.

Le patrimoine culturel subaquatique constitue dès lors un élément à part entière du patrimoine commun qui est malheureusement de plus en plus menacé par les collections privées et le commerce.


De import ontwikkelt zich helaas steeds meer in deze richting.

Et cette tendance ne fait malheureusement que s'accentuer.


Helaas zorgt ze voor steeds meer ontevredenheid en aggressiviteit.

Hélas, il est de plus en plus source de mécontentement et d'agressivité.


Vaststellend dat het publiek steeds meer belang en waarde hecht aan het cultureel erfgoed onder water,

Constatant que le public accorde de plus en plus d'intérêt et de valeur au patrimoine culturel subaquatique,


Beveiligingscamera's zijn helaas nodig op agrarische bedrijven. Het dievengilde heeft het steeds meer hierop voorzien" , zegt Evelien Al" .

Selon Evelien Al, les caméras de surveillance sont malheureusement nécessaires dans les entreprises agricoles; les voleurs s'y adaptent de plus en plus.


Dergelijke gevallen komen de laatste tijd helaas steeds meer voor. Onlangs nog deed de woordvoerder van de politie van Kopenhagen een aantal racistische en xenofobe uitspraken tegen Roemenen, en de Deense pers brandmerkt een hele natie voor een misdaad, die blijkbaar begaan is door een Roemeense immigrant.

Tout récemment, le porte-parole de la police de Copenhague a tenu des propos racistes et xénophobes à l’égard des Roumains, tandis que la presse danoise épingle toute une nation pour un délit apparemment commis par un immigré roumain.


Inderdaad is het zo dat er in de afgelopen jaren weliswaar veel geld is besteed aan bijvoorbeeld de bestrijding van aids/hiv, maar dat helaas steeds meer vrouwen in Afrika met hiv/aids besmet raken. Eén op de vier meisjes tussen de 16 en 24 jaar is inmiddels hiv-positief.

Il est vrai que des fonds considérables ont été consacrés ces dernières années à la lutte contre le HIV/SIDA, mais malheureusement, de plus en plus de femmes sont touchées par le virus HIV/SIDA en Afrique: une jeune fille sur quatre entre 16 et 24 ans est aujourd’hui séropositive.


Actie ondernemen om het racisme te bestrijden dat helaas steeds meer voorkomt bij sportevenementen is een taak die gezamenlijk moet worden ondernomen door de autoriteiten in de lidstaten, de sportverenigingen en de organisatoren van de competities.

Lutter contre le racisme qui, malheureusement, se manifeste de plus en plus lors des événements sportifs, est une tâche que doivent entreprendre ensemble les autorités des États membres, les clubs sportifs et les organisateurs de compétitions.


Het probleem met Rusland is dat de betrekkingen op energiegebied tussen de EU en Rusland op dit moment onevenwichtig zijn. Rusland - en Poetin voorop - maakt van het energiebeleid helaas steeds meer een politieke machtskwestie, in plaats van een economisch vraagstuk zoals wij doen. Wanneer we met Rusland zaken willen doen, kan dat uiteraard alleen indien wij als gelijkwaardige partners met elkaar onderhandelen.

Le problème aujourd’hui est que les relations entre l’UE et la Russie en matière de politique énergétique sont déséquilibrées, que la Russie - sous l’impulsion de Poutine - fait malheureusement de plus en plus de la politique énergétique une question de pouvoir politique au lieu de faire comme nous et de la traiter comme un facteur économique. Si nous voulons faire des affaires avec la Russie, il est impératif de poser comme condition que l’UE et la Russie négocient d’égal à égal.


Als echter steeds meer beslissingen tot stand komen in overleg met andere lidstaten van de Unie, is het absoluut noodzakelijk dat de parlementen en meer bepaald de vaste commissies, overleg plegen over de gemeenschappelijk genomen beslissingen.

Mais lorsqu'un nombre de plus en plus important de décisions se prend en concertation avec les autres pays membres de l'Union, il est absolument nécessaire que les parlements, et plus précisément, les commissions permanentes, se concertent afin de dialoguer sur ces décisions prises en commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke erfgoed dat helaas steeds meer' ->

Date index: 2024-11-23
w