Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke inspanningen geleverd " (Nederlands → Frans) :

Er zijn inspanningen geleverd om gemeenschappelijke lesprogramma's en een gemeenschappelijke onderbouw te ontwikkelen voor de opleidingen van alle etnieën, maar volgens deze specialiste blijft het onderwijs in Bosnië-Herzegovina een probleem.

Des efforts ont été consentis en vue de développer des programmes de cours communs et un tronc commun de formation pour toutes les ethnies mais selon cette spécialiste, l'enseignement reste problématique en Bosnie-Herzégovine.


Er zijn inspanningen geleverd om gemeenschappelijke lesprogramma's en een gemeenschappelijke onderbouw te ontwikkelen voor de opleidingen van alle etnieën, maar volgens deze specialiste blijft het onderwijs in Bosnië-Herzegovina een probleem.

Des efforts ont été consentis en vue de développer des programmes de cours communs et un tronc commun de formation pour toutes les ethnies mais selon cette spécialiste, l'enseignement reste problématique en Bosnie-Herzégovine.


Er zijn al veel inspanningen geleverd om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, dat op 26 februari 2013 bevestigd werd in het PSC en het FED-comité.

On a fait déjà beaucoup d'efforts pour arriver à une position commune, confirmée le 26 février 2013 au COPS et au comité FED.


De gemeenschappelijke contextanalyse die in 2015 door de NGA's werd ingediend behandelt eveneens de toestand van het leefmilieu en vermeldt dat de Rwandese regering belangrijke inspanningen heeft geleverd voor een beter beheer van het leefmilieu tijdens de laatste jaren, maar er blijven belangrijke uitdagingen bestaan.

L'analyse contextuelle commune introduite en 2015 par les ACNG traite également de la situation environnementale et relève que le gouvernement rwandais a déployé des efforts considérables pour une meilleure gestion de l'environnement au cours des dernières années, mais les défis restent importants.


1.21. stelt vast dat de NGO's inspanningen hebben geleverd om meer middelen te geven aan de organisaties (FLO, EFTA en IFAT) die zorgen voor het toekennen van de labels en voor de controle op de eerlijke handel teneinde gemeenschappelijke criteria voor het toekennen van een label en voor homologatie op te stellen;

1.21. considérant les efforts accomplis par les ONG pour renforcer la capacité des organisations de labellisation et de contrôle du commerce équitable (FLO, EFTA et IFAT) en vue de l'élaboration de critères de labellisation et d'homologation communs;


4) Kan hij zeer gedetailleerd aangeven welke inspanningen de beheersvennootschappen effectief en concreet hebben geleverd om de erven van de artiesten of de artiesten zelf op te sporen in wiens naam gelden werden gestort op de eerder aangegeven gemeenschappelijke rekening voor het innen van volgrechten voor artiesten die de beheersvennootschappen niet vertegenwoordigen? Beperkt hun inspanning zich daadwerkelijk tot het publiceren i ...[+++]

4) Peut-il expliquer de façon détaillée quels efforts effectifs et concrets les sociétés de gestion ont déployés pour retrouver les héritiers des artistes ou les artistes eux-mêmes au nom desquels des fonds ont été versés sur le compte commun susmentionné à titre de perception des droits de suite pour les artistes non représentés par les sociétés de gestion ?Leurs efforts se limitent-ils réellement à la publication au Moniteur ?


De EU heeft vandaag met de goedkeuring van het laatste onderdeel van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel nogmaals laten blijken dat zij zich langdurig wil inzetten voor vluchtelingen. De goedkeuring is het hoogtepunt van de inspanningen die gedurende vele jaren zijn geleverd om personen die bescherming zoeken een betere en menselijkere behandeling te garanderen.

Autre témoin de l’engagement ferme de l'Europe à aider les réfugiés: l'adoption par l’UE, aujourd'hui, du dernier volet du régime d’asile européen commun (RAEC), qui représente l’aboutissement de nombreuses années de travail pour garantir un traitement plus humain et de meilleure qualité à ceux qui doivent être protégés.


- Er worden gemeenschappelijke inspanningen geleverd die moeten worden geïntensiveerd om op communautair niveau met Hongkong en Macau horizontale overeenkomsten af te sluiten, die de rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen van beide partijen in het kader van de bestaande bilaterale overeenkomsten moeten herstellen.

- Des démarches conjointes sont en préparation, et doivent être renforcées, pour conclure des accords horizontaux au niveau de la Communauté avec Hong Kong et Macao, afin de restaurer la sécurité juridique pour les transporteurs aériens de part et d'autre dans le cadre des accords bilatéraux existants.


7. Wat de kwaliteit van de werkgelegenheid betreft zal de vaststelling van gemeenschappelijke indicatoren in het kader van het proces van Luxemburg een regelmatige evaluatie mogelijk maken van de in de Unie, in de lidstaten en met de sociale partners geleverde inspanningen en de gelegenheid bieden daaruit passende conclusies te trekken.

7. En ce qui concerne la dimension qualitative de l'emploi, la définition d'indicateurs communs permettra une évaluation régulière, dans le cadre du processus de Luxembourg, des efforts accomplis dans l'Union, dans les États membres et avec les partenaires sociaux, et d'en tirer les conclusions appropriées.


De Europese Raad erkent de omvang van de inspanningen die worden geleverd om de begroting te beperken en het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat in het kader van Agenda 2000 is vastgesteld, met strakke hand uit te voeren.

Le Conseil européen reconnaît l'ampleur des efforts de maîtrise budgétaire et de rigueur dans la mise en oeuvre de la politique agricole commune décidés dans le cadre de l'Agenda 2000.


w