Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke markt opgevuld moeten " (Nederlands → Frans) :

4. Deze kennisgevingen moeten gericht worden tot de Raad van de Europese Unie en de Groep Gemeenschappelijke Markt van de Mercosur.

4. Ces notifications sont adressées au Conseil de l'Union européenne et au Groupe Marché commun du Mercosur.


i) in lid 2 worden de woorden « ., met name wat betreft de doelstellingen welke, naarmate de verwezenlijking van de gemeenschappelijke markt voortschrijdt, als leidraad moeten dienen». vervangen door « .overeenkomstig de doelstellingen van de Unie »;

i) au paragraphe 2, les mots « ., notamment en ce qui concerne les objectifs dont il y aura lieu de s'inspirer au fur et à mesure que progresse la réalisation du marché commun » sont remplacés par « .conformément aux objectifs de l'Union »;


i) in lid 2 worden de woorden « ., met name wat betreft de doelstellingen welke, naarmate de verwezenlijking van de gemeenschappelijke markt voortschrijdt, als leidraad moeten dienen». vervangen door « .overeenkomstig de doelstellingen van de Unie »;

i) au paragraphe 2, les mots « ., notamment en ce qui concerne les objectifs dont il y aura lieu de s'inspirer au fur et à mesure que progresse la réalisation du marché commun » sont remplacés par « .conformément aux objectifs de l'Union »;


4. Deze kennisgevingen moeten gericht worden tot de Raad van de Europese Unie en de Groep Gemeenschappelijke Markt van de Mercosur.

4. Ces notifications sont adressées au Conseil de l'Union européenne et au Groupe Marché commun du Mercosur.


Overeenkomsten uitsluitend tussen aanbestedende overheden Art. 10. Een overeenkomst die uitsluitend tussen twee of meer aanbestedende overheden wordt gesloten, valt buiten het toepassingsgebied van deze wet, indien aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de overeenkomst voorziet in of geeft uitvoering aan een samenwerking tussen de deelnemende aanbestedende overheden om te bewerkstelligen dat de openbare diensten die zij moeten uitvoeren, worden verleend met het oog op de verwezenlijking van hun gemeenschappelijke doelstellingen; 2° ...[+++]

Contrats exclusivement entre pouvoirs adjudicateurs Art. 10. Un contrat conclu exclusivement entre deux pouvoirs adjudicateurs ou plus ne relève pas du champ d'application de la présente loi, lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : 1° le contrat établit ou met en oeuvre une coopération entre les pouvoirs adjudicateurs participants dans le but de garantir que les services publics dont ils doivent assurer la prestation sont réalisés en vue d'atteindre les objectifs qu'ils ont en commun; 2° la mise en oeuvre de cette coopération n'obéit qu'à des considérations d'intérêt public; et 3° les pouvoirs adjudicateurs participants ...[+++]


Verklaring nr. 32, die werd toegevoegd door de IGC van 2007, preciseert dat de maatregelen die op deze basis zijn aangenomen, moeten tegemoetkomen aan de gemeenschappelijke uitdagingen op veiligheidsgebied en ten doel moeten hebben hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen, wanneer nationale normen die van invloed zijn op de interne markt de verwezenlijking ...[+++]

La Déclaration nº 32, ajoutée par la CIG 2007, précise que les mesures adoptées sur cette base doivent respecter les enjeux communs de sécurité et avoir pour objectif de fixer des normes élevées de qualité et de sécurité lorsque des normes nationales affectant le marché intérieur empêcheraient, autrement, d'atteindre un niveau élevé de protection de la santé humaine.


Dat is precies de reden waarom de nog bestaande leemten op de gemeenschappelijke markt opgevuld moeten worden. Uit de juridische en bureaucratische obstakels die de Europese Commissie voor dienstverleners heeft opgeworpen, is echter gebleken hoe versplinterd de Europese dienstenmarkten in de praktijk zijn. De gevolgen daarvan zijn te hoge prijzen, nadelen voor de consumenten, doordat er te weinig concurrentie is, en gemiste kansen op meer groei en werkgelegenheid.

C’est précisément pour cette raison qu’il convient de l’achever en bonne et due forme. Cependant, les obstacles juridiques et administratifs que la Commission a mis en travers de la route des prestataires de services ont étalé au grand jour la fragmentation extrême des marchés européens des services dans la réalité, avec comme conséquences des prix inutilement élevés, la position de faiblesse des consommateurs en raison du manque de concurrence, de même que les occasions manquées d’accroître la croissance et de créer de l’emploi.


Wat erg belangrijk was, was de steun voor mijn voorstellen met betrekking tot het tienjarenplan, met betrekking tot de ontwikkeling van regionale initiatieven die de basis zullen worden voor een gemeenschappelijke markt: we moeten niet ideologisch zijn; zoals veel van onze collega’s hebben gezegd, we moeten pragmatisch zijn en een transparante markt ontwikkelen met een duidelijk pakket regels.

Ce qui a été très important, c'est le soutien de mes propositions pour le plan décennal, sur le développement des initiatives régionales qui formeront la base d'un marché commun: nous ne devons pas être idéologiques; comme beaucoup de nos collègues l'ont dit, nous devons être pragmatiques et développer un marché transparent avec un ensemble clair de règles.


(20) In deze verordening moet het beginsel worden vastgelegd dat concentraties met een communautaire dimensie die een machtspositie op de markt in het leven roepen of versterken welke tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging in de gemeenschappelijke markt of in een wezenlijk gedeelte van die markt op significante wijze wordt belemmerd, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt ...[+++]

(20) Le présent règlement doit établir le principe selon lequel les concentrations de dimension communautaire qui créent ou renforcent une position dominante ayant comme conséquence qu'une concurrence effective dans le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci est entravée de manière significative doivent être déclarées incompatibles avec le marché commun.


Daartoe moet in deze verordening het beginsel worden vastgelegd dat concentraties met een communautaire dimensie die een machtspositie op de markt in het leven roepen of versterken welke tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging in de gemeenschappelijke markt of in een wezenlijk gedeelte van die markt op significante wijze wordt belemmerd, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt ...[+++]

Il doit par conséquent établir le principe selon lequel les concentrations de dimension communautaire qui créent ou renforcent une position dominante ayant comme conséquence qu'une concurrence effective dans le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci est entravée de manière significative doivent être déclarées incompatibles avec le marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke markt opgevuld moeten' ->

Date index: 2025-04-08
w