Alle andere activiteiten onder het thematisch gebied "kernfusie-energie" die in het kader van dit specifieke programma zijn gepland, worden afzonderlijk door de onder (c) bedoelde gemeenschappelijke onderneming uitgevoerd en beheerd, waardoor het mogelijk is de geïntegreerde aanpak en de sterke betrokkenheid van de associaties voor kernfusie te behouden.
Toutes les autres activités dans le domaine thématique "Énergies de fusion" prévues dans le cadre de ce programme spécifique sont mises en œuvre et gérées séparément de l'entreprise commune visée au premier alinéa, point c), cette séparation permettant de conserver ainsi l'approche intégrée et l'implication forte des associations pour la fusion.