Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke onderneming zullen bestaan " (Nederlands → Frans) :

De activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming zullen bestaan uit:

Les activités de l'entreprise commune sont les suivantes:


Onder „activa” moet worden verstaan: 1) alle materiële en immateriële activa die aan de gemeenschappelijke onderneming zullen worden overgedragen (tot de materiële activa behoren onder meer de productie-installaties, de afzetvoorzieningen voor groot- en kleinhandel, en de voorraden; tot de immateriële activa behoren onder meer intellectuele-eigendomsrechten en goodwill), en 2) alle leningen of verplichtingen van de gemeenschappelijke onderneming ...[+++]

La notion d'«actifs» inclut: 1) toutes les immobilisations corporelles et incorporelles qui sont cédées à l'entreprise commune (comme exemples d'immobilisations corporelles, on peut citer les installations de production, les réseaux de grossistes ou de détaillants et les stocks de marchandises; comme exemples d'immobilisations incorporelles, on peut citer la propriété intellectuelle, la survaleur, etc.); et 2) le montant des crédits ou des engagements de l'entreprise commune que l'une des sociétés fondatrices a accepté d'accorder ou de garantir.


Er is in dit verband bepaald dat de intellectuele eigendomsrechten te gelegener tijd door de Gemeenschappelijke onderneming zullen worden overgedragen aan de Toezichtautoriteit GNSS.

À cet égard, il est prévu que les droits de propriété intellectuelle seront transférés par l'Entreprise commune à l'Autorité de surveillance GNSS en temps utile.


Er is in dit verband bepaald dat de intellectuele eigendomsrechten te gelegener tijd door de Gemeenschappelijke onderneming zullen worden overgedragen aan de Toezichtautoriteit GNSS.

À cet égard, il est prévu que les droits de propriété intellectuelle seront transférés par l'Entreprise commune à l'Autorité de surveillance GNSS en temps utile.


Het is op heden niet gemakkelijk te bepalen wat de modaliteiten zullen zijn van de medewerking van Israël aan het verdere programma, in het bijzonder voor de fases die worden toevertrouwd aan de Toezichtautoriteit GNSS die normaal op 1 januari 2007 de Gemeenschappelijke onderneming moet opvolgen.

À ce jour, il n'est pas aisé de déterminer quelles seront les modalités de participation d'Israël à la suite du programme, en particulier pour les phases confiées à l'Autorité de surveillance GNSS qui doit normalement succéder à l'Entreprise commune le 1 janvier 2007.


Het is op heden niet gemakkelijk te bepalen wat de modaliteiten zullen zijn van de medewerking van Israël aan het verdere programma, in het bijzonder voor de fases die worden toevertrouwd aan de Toezichtautoriteit GNSS die normaal op 1 januari 2007 de Gemeenschappelijke onderneming moet opvolgen.

À ce jour, il n'est pas aisé de déterminer quelles seront les modalités de participation d'Israël à la suite du programme, en particulier pour les phases confiées à l'Autorité de surveillance GNSS qui doit normalement succéder à l'Entreprise commune le 1 janvier 2007.


— de activiteiten die met behulp van die vaste inrichting in Tunesië worden uitgeoefend uitsluitend of voornamelijk bestaan uit het uitvoeren van gemeenschappelijke beleggingen of van geldbeleggingen of uit het verrichten van diensten van financiële aard, uitsluitend of voornamelijk ten voordele van de onderneming of van verbonden ondernemingen;

— les activités exercées par cet établissement stable en Tunisie consistent exclusivement ou principalement à exécuter des placements collectifs ou des placement de trésorerie ou à prester des services financiers exclusivement ou principalement au profit de l'entreprise ou d'entreprises liées;


2. De middelen van de gemeenschappelijke onderneming bestaan uit een bijdrage van Euratom, bijdragen van het ITER-gastland, de jaarlijkse lidmaatschapsbijdragen en vrijwillige bijdragen van de leden van de gemeenschappelijke onderneming buiten Euratom, en additionele middelen.

2. Les ressources de l'entreprise commune se composent d'une contribution de l'Euratom, de contributions de l'État d'accueil d'ITER, des cotisations annuelles et des contributions volontaires de membres de l'entreprise commune autres que l'Euratom, ainsi que de ressources additionnelles.


Wil de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo optimaal kunnen overnemen, dan is het evenwel wenselijk dat de twee structuren enkele maanden naast elkaar bestaan en dat de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS tijdens die periode nauw betrokken wordt bij de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo ...[+++]

Afin que l'Autorité de surveillance du GNSS européen puisse reprendre les activités de l'entreprise commune Galileo de façon optimale, il serait cependant souhaitable que les deux structures coexistent pendant quelques mois et que l'Autorité de surveillance du GNSS européen soit, durant cette période, étroitement associée aux activités de l'entreprise commune Galileo.


De medeoprichters van de gemeenschappelijke onderneming zullen, door hun respectieve besluitvormingsprocedure toe te passen, de voorwaarden van een dergelijke deelname moeten analyseren. Deze omvatten met name het bedrag van de financiële bijdrage in de gemeenschappelijke onderneming, de goedkeuring door het betrokken land van de essentiële elementen van de GALILEO-strategie [7], de bescherming van de GALILEO-infrastructuur, de aanvaarding van de communautaire beginselen betreffende de overdra ...[+++]

Les membres fondateurs de l'entreprise commune, en appliquant leurs procédures de prise de décision respectives, devront analyser les conditions d'une telle participation. Celles-ci incluent notamment le montant de la contribution financière à l'entreprise commune, l'approbation, par le pays intéressé, des éléments essentiels de la stratégie GALILEO [7], la protection de l'infrastructure GALILEO, l'acceptation des principes communautaires concernant les transferts de technologie et la propriété intellectuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke onderneming zullen bestaan' ->

Date index: 2020-12-17
w