Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen bevoegd maakt " (Nederlands → Frans) :

...ervorming de gewesten en gemeenschappen bevoegd maakt voor het prijsbeleid in de aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, waaronder de inhoudelijke en technische aspecten van de teledistributie, als een audiovisuele mediadienst in de zin van artikel 4, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen; Overwegende dat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de teledistributie een bicommunautaire culturele aangelegenheid is die, op grond van artikel 127, § 2, van de Grondwet, als restbevoegdheid onder de federale overheid valt; Overwegende dat een arrest C-518/11 van 7 november 2013 van het Hof va ...[+++]

...des prix dans les matières qui relèvent de leur compétence, parmi lesquelles les aspects de contenu et techniques de la télédistribution, en tant qu'un service de médias audiovisuels au sens de l'article 4, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Considérant qu'en région de Bruxelles-Capitale, la télédistribution est une matière culturelle bicommunautaire qui, conformément à l'article 127, § 2, de la Constitution, en tant que compétence résiduelle, relève de l'Etat fédéral; Considérant qu'un arrêt C-518/11 du 7 novembre 2013 de la Cour de justice de l'Union européenne a condamné dans le secteur des commu ...[+++]


Vóór de Zesde Staatshervorming werden die visa nog afgeleverd door de FOD Volksgezondheid, maar de overdracht van de bevoegdheden maakt vanaf 2016 de Gemeenschappen bevoegd.

Avant la sixième réforme de l’État, ce visa était délivré par le SPF Santé publique mais le transfert de compétences a comme effet qu’à partir de 2016, ce seront les Communautés qui le délivreront.


Hetzelfde openbaar ministerie maakt het dossier via het snelste, schriftelijk communicatiemiddel over aan de voornoemde bevoegde dienst van de Gemeenschappen, en ingeval de geïnterneerde persoon niet in vrijheid is, aan de directeur, indien de geïnterneerde persoon verblijft in een inrichting bedoeld in artikel 3, 4°, a) en b), of aan de verantwoordelijke voor de zorg, indien de geïnterneerde persoon geplaatst is in een inrichting bedoeld in artikel 3, 4°, c) en d).

Le même ministère public transmet le dossier au service compétent des Communautés précité par le moyen de communication écrite le plus rapide et, si la personne internée n'est pas en liberté, au directeur si la personne internée séjourne dans un établissement visé à l'article 3, 4°, a) et b), ou au responsable des soins, si la personne internée est placée dans un établissement visé à l'article 3, 4°, c) et d).


Artikel 5, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 maakt dat de gemeenschappen bevoegd zijn voor alles wat te maken heeft met gezondheidspreventie.

En vertu de l'article 5, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980, les communautés sont compétentes pour tout ce qui concerne la prévention sanitaire.


Artikel 5, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 maakt dat de gemeenschappen bevoegd zijn voor alles wat te maken heeft met gezondheidspreventie.

En vertu de l'article 5, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980, les communautés sont compétentes pour tout ce qui concerne la prévention sanitaire.


De bevoegde dienst van de Gemeenschappen maakt de slachtofferfiche zonder uitstel over aan het openbaar ministerie van de strafuitvoeringsrechtbank.

Le service compétent des Communautés communique sans délai la fiche victime au ministère public près le tribunal de l'application des peines.


De bevoegde dienst van de Gemeenschappen maakt het schriftelijk verzoek zonder uitstel over aan de rechter voor de bescherming van de maatschappij.

Le service compétent des Communautés communique la demande sans délai au juge de protection sociale.


De bijzondere wet van 13 juli 2001 ter uitvoering van de Lambermontakkoorden maakte de gewesten en de gemeenschappen formeel bevoegd om controle uit te oefenen op de uitgaven met betrekking tot de verkiezing van hun assemblee, enerzijds, en op de officiële mededelingen van hun respectieve regering of van bepaalde leden daarvan, anderzijds.

La loi spéciale du 13 juillet 2001 portant exécution des Accords du Lambermont a transféré formellement aux régions et communautés la compétence d'exercer un contrôle sur les dépenses électorales engagées pour l'élection de leur assemblée ainsi que sur les communications officielles émanant de leur gouvernement respectif ou d'un ou de plusieurs de ses membres.


De bijzondere wet van 13 juli 2001 ter uitvoering van de Lambermontakkoorden maakte de gewesten en de gemeenschappen formeel bevoegd om controle uit te oefenen op de uitgaven met betrekking tot de verkiezing van hun assemblee, enerzijds, en op de officiële mededelingen van hun respectieve regering of van bepaalde leden daarvan, anderzijds.

La loi spéciale du 13 juillet 2001 portant exécution des Accords du Lambermont a transféré formellement aux régions et communautés la compétence d'exercer un contrôle sur les dépenses électorales engagées pour l'élection de leur assemblée ainsi que sur les communications officielles émanant de leur gouvernement respectif ou d'un ou de plusieurs de ses membres.


4. De bouw van de instelling te Achêne en Saint-Hubert maakt deel uit van een globaal akkoord dat door mijn voorganger en door de bevoegde ministers van de drie Gemeenschappen werd ondertekend.

4. La construction des centres d’Achêne et de Saint-Hubert s’inscrit dans le cadre d’un accord global signé par mon prédécesseur et les ministres compétents des trois Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen bevoegd maakt' ->

Date index: 2024-07-06
w