Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen in samenwerken werden opgericht " (Nederlands → Frans) :

Verschillende werkgroepen waar federale instanties, gewesten en gemeenschappen in samenwerken werden opgericht ten einde dit doel te bereiken.

Afin d’atteindre cet objectif, différents groupes de travail ont été mis sur pied dans lesquels les instances fédérales et les régions et communautés travaillent ensemble.


De heer Doraene wijst erop dat voor het onderzoek naar een aantal zware misdrijven ­ bijvoorbeeld het onderzoek naar de Bende van Nijvel, de zaak-Cools, de zaak-Mendez, de zaak van de vermoorde en de verdwenen kinderen ­ gemengde onderzoekscellen werden opgericht waarin BOB en gerechtelijke politie nu reeds samenwerken.

M. Doraene souligne que les B.S.R. et la police judiciaire coopèrent déjà au sein de cellules d'enquête mixtes créées pour enquêter sur un certain nombre de délits graves ­ par exemple, les enquêtes sur les tueurs du Brabant wallon, l'affaire Cools, l'affaire Mendez et l'affaire des enfants assassinés et des enfants disparus.


De heer Doraene wijst erop dat voor het onderzoek naar een aantal zware misdrijven ­ bijvoorbeeld het onderzoek naar de Bende van Nijvel, de zaak-Cools, de zaak-Mendez, de zaak van de vermoorde en de verdwenen kinderen ­ gemengde onderzoekscellen werden opgericht waarin BOB en gerechtelijke politie nu reeds samenwerken.

M. Doraene souligne que les B.S.R. et la police judiciaire coopèrent déjà au sein de cellules d'enquête mixtes créées pour enquêter sur un certain nombre de délits graves ­ par exemple, les enquêtes sur les tueurs du Brabant wallon, l'affaire Cools, l'affaire Mendez et l'affaire des enfants assassinés et des enfants disparus.


(Volgens) het Arbitragehof heeft de grondwetgever, wanneer hij vóór de Grondwetsherziening van 24 december 1970 waarbij de gemeenschappen en de gewesten werden opgericht, in Grondwetsbepalingen de woorden « bij de wet gebruikt, », alleen die aangelegenheid willen uitsluiten uit de bevoegdheid van de uitvoerende macht zodat de bijzondere wetgever de gewesten de regeling van die aangelegenheid kan toekennen, mits zulks uitdrukkelijk en nauwkeurig gebeurt »».

Comme indiqué ci-dessus, selon la Cour d'arbitrage, lorsque des dispositions constitutionnelles, adoptées avant la modification constitutionnelle du 24 décembre 1970 portant création des communautés et des régions, utilisent « (..) les termes « par la loi », le constituant a uniquement voulu exclure cette matière de la compétence du pouvoir exécutif, de sorte que le législateur spécial peut confier aux régions la compétence de régler cette matière, à condition que cette attribution soit expresse et précise »».


Toen de Europese Gemeenschappen in 1957 zijn opgericht, werden de BNI-inkomsten geacht tijdelijk te zijn.

À la création des Communautés européennes en 1957, les ressources RNB étaient censées revêtir un caractère transitoire.


Een wetsbepaling die, zoals artikel 42, eerste lid, 1, in fine , betrekking heeft op het doen van betekeningen aan de wetgevende vergaderingen betreffende geschillen waarbij zij betrokken zijn, en die, zoals het voormelde artikel, dateert uit de periode vooraleer gemeenschappen en gewesten werden opgericht waaraan een gedeelte van de wetgevende macht werd overgedragen, zodat die bepaling bijgevolg die instellingen niet kon vermelde ...[+++]

Une disposition législative qui, comme l'article 42, alinéa 1, 1, in fine , porte sur les significations aux assemblées législatives concernant des litiges où elles sont impliquées et qui date, comme l'article précité, d'une période antérieure à la création des communautés et des régions auxquelles une partie du pouvoir législatif a été transférée, en sorte que cette disposition ne pouvait donc mentionner ces institutions, doit logiquement être lue en tenant compte de la réforme de l'Etat intervenue dans l'intervalle.


Van deze formulering is onlangs in diverse verordeningen (EMEA, centrum ter voorkoming en beheersing van ziekten), waarmee agentschapen van de Gemeenschappen werden opgericht, gebruik gemaakt.

Cette formulation a été récemment utilisée dans plusieurs règlements portant création d'agences communautaires (AEEM, Centre pour la prévention et le contrôle des maladies).


c) de bureaus voor arbeidsbemiddeling in het onderwijs : de diensten voor arbeidsbemiddeling die werden opgericht door de door een van de Gemeenschappen erkende of georganiseerde onderwijsinstellingen;

c) les bureaux de placement scolaires : les services d'emploi créés par les établissements d'enseignement reconnus ou organisés par l'une des Communautés;


Toont de Vlaamse regering, door niet deel te nemen, geen gebrek aan federale loyaliteit binnen het kader van de instellingen die werden opgericht met het oog op het samenleven van de verschillende gemeenschappen in België?

Une non-participation du gouvernement flamand ne constituerait-elle pas un manque de loyauté fédérale, dans le cadre du bon fonctionnement des institutions que les Belges ont décidé de mettre sur pied pour confirmer leur volonté de vivre ensemble ?


Eenmaking bleek noodzakelijk. Bij het Verdrag van Brussel van 1965 werden de uitvoerende organen van de drie gemeenschappen samengevoegd tot de "Commissie van de Europese Gemeenschappen" en werd één Raad opgericht ter vervanging van de afzonderlijke raden van de drie gemeenschappen.

Le traité de Bruxelles de 1965 fusionne les exécutifs des trois Communautés en une seule "Commission des Communautés européennes" et instaure un Conseil unique qui se substitue aux Conseils des trois Communautés.


w