Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen stelt verder " (Nederlands → Frans) :

12. roept de regering van Myanmar/Birma op te waarborgen dat landbouwers en gemeenschappen worden beschermd tegen confiscatie van land en onteigening, overeenkomstig internationale normen; neemt kennis van de zorgen omtrent de grondwet, de wet op landbouwgrond en de wet op onbebouwd, braakliggend en onontgonnen land, die de regering in staat stellen land op te eisen voor alle projecten die zij als „van nationaal belang” bestempelt en alle „onbebouwde” grond te benutten, ook al is deze in gebruik en bepalend voor het levensonderhoud van gemeenschappen; stelt verder ...[+++]st dat zakenlieden met goede contacten wettelijke stappen ondernemen om dergelijk land als hun eigendom te laten registreren;

12. demande au gouvernement du Myanmar / de la Birmanie de veiller à protéger les exploitants agricoles et les populations locales contre les confiscations de terre et les expulsions forcées, conformément aux normes internationales, et note avec inquiétude que tant la Constitution que la loi sur les terres cultivées et la loi sur la gestion des terres vierges autorisent le gouvernement à confisquer les terrains au bénéfice de tout projet, dès lors qu'il fait valoir un «intérêt national», ainsi qu'à utiliser l'ensemble des terrains «vagues» qui sont parfois occupés et procurent un moyen de subsistance aux populations locales; fait par ai ...[+++]


7. roept de regering van Birma/Myanmar op te waarborgen dat landbouwers en gemeenschappen worden beschermd tegen confiscatie van land en onteigening, overeenkomstig internationale normen; neemt kennis van de zorgen omtrent de grondwet, de wet op landbouwgrond en de wet op onbebouwd, braakliggend en onontgonnen land, die de regering in staat stellen land op te eisen voor alle projecten die zij als "van nationaal belang" bestempelt en alle "onbebouwde" grond te benutten, ook al is deze in gebruik en bepalend voor het levensonderhoud van gemeenschappen; stelt verder ...[+++]st dat zakenlieden met goede contacten wettelijke stappen ondernemen om dergelijk land als hun eigendom te laten registreren;

7. demande au gouvernement de la Birmanie / du Myanmar de veiller à protéger les exploitants agricoles et les populations locales contre les confiscations de terre et les expulsions forcées, conformément aux normes internationales, et note avec inquiétude que tant la Constitution que la loi sur les terres cultivées et la loi sur la gestion des terres vierges autorisent le gouvernement à confisquer les terrains au bénéfice de tout projet, dès lors qu'il fait valoir un "intérêt national", ainsi qu'à utiliser l'ensemble des terrains "vagues" qui sont parfois occupés et procurent un moyen de subsistance aux populations locales; fait par ail ...[+++]


37. constateert dat vele arme gemeenschappen al de eerste gevolgen ondervinden van de klimaatverandering terwijl zij daarvoor het minst verantwoordelijk zijn; stelt nogmaals dat actie voor beperking van uitstoot dringend geboden is, met het accent op koolstofarme strategieën; onderstreept dat overschakeling naar een energie-efficiënte en op hernieuwbare energie gebaseerde economie verder kan helpen bij de uitbanning van armoede; ...[+++]

37. estime que de nombreux territoires pauvres subissent déjà les conséquences du changement climatique, bien qu'ils en soient le moins responsables; rappelle qu'il est urgent d'agir pour réduire les émissions, en particulier par des stratégies à zéro émission de dioxyde de carbone; souligne que la transition vers une économie à haut rendement énergétique et fondée sur les énergies renouvelables peut engendrer d'immenses progrès dans l'éradication de la pauvreté; est convaincu que l'Union doit se prononcer en faveur d'un accès à de ...[+++]


Verder stelt de Raad van State dat het beleid betreffende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ten dele een federale bevoegdheid is en ten dele een bevoegdheid van de gemeenschappen.

Le Conseil d'État considère en outre que la politique relative aux étrangers mineurs non accompagnés relève en partie de l'autorité fédérale et en partie des communautés.


Verder stelt de motie dat het voorstel van decreet moet gezien worden als een daad die schade toebrengt aan het institutioneel evenwicht tussen de twee grote gemeenschappen van het land.

Par ailleurs, selon la motion, la proposition de décret doit être considérée comme un acte mettant en péril l'équilibre institutionnel entre les deux grandes communautés du pays.


Verder stelt de motie dat het voorstel van decreet moet gezien worden als een daad die schade toebrengt aan het institutioneel evenwicht tussen de twee grote gemeenschappen van het land.

Par ailleurs, selon la motion, la proposition de décret doit être considérée comme un acte mettant en péril l'équilibre institutionnel entre les deux grandes communautés du pays.


Verder stelt de minister dat er geen probleem zou zijn met de gemeenschappen.

La ministre affirme en outre qu'il n'y aurait aucun problème avec les Communautés.


Tot bestendiging en ondersteuning van het werk van het Steunpunt stelt het Plan voor wat volgt: “ Een evaluatie van het Steunpunt tot bestrijding van armoede zal voorgesteld worden aan de Interministeriële Conferentie om na te gaan hoe de werking verder kan verbeterd worden in overleg met de gewesten en gemeenschappen.

Pour pérenniser et soutenir le travail du Service de lutte contre la pauvreté, le Plan propose : « Une évaluation du service de lutte contre la pauvreté sera proposée à la Conférence Interministérielle en vue d’étudier la manière dont son fonctionnement peut être amélioré, et ce en concertation avec les Régions et Communautés.


17. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en ...[+++]

17. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire dans tout le pays; estime également qu'il est prioritaire de mettre en place un nouveau cadre légal définissant clairement les responsabilités et les compétences des forces d ...[+++]


8. stelt voor de regionale en gemeentelijke overheden met wetgevende bevoegdheden ter bescherming van hun rechten het recht te geven een klacht in te dienen bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen; stelt verder voor het Comité van de regio's het recht te geven om zich tot het Hof van Justitie te wenden als het vermoedt dat het subsidiariteitsbeginsel is geschonden en om zijn rechten te verdedigen;

8. propose d'ouvrir aux collectivités régionales et locales dotées de pouvoirs législatifs le droit de saisir la Cour de Justice pour défendre leurs droits; propose d'autre part d'ouvrir au Comité des régions le droit de saisir la Cour de justice en cas de violation présumée du principe de subsidiarité, et pour défendre ses droits;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen stelt verder' ->

Date index: 2024-10-25
w