Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschapsbeleid zoals mevrouw frassoni terecht » (Néerlandais → Français) :

Zoals mevrouw Swartenbroekx terecht opmerkt, kan de symbolische en pedagogische waarde van een proces voor zo ernstige feiten als een genocide nauwelijks worden onderschat.

En outre, comme Mme Swartenbroekx le faisait utilement remarquer, on ne peut nier l'importance de la dimension symbolique et pédagogique d'un procès pour des faits aussi graves que ceux relatifs au génocide.


Indien het Gemeenschapsrecht niet als bindend voor iedereen wordt gezien, en als de omzetting en toepassing ervan afhankelijk zijn van de goede wil van de regeringen, kan dit leiden tot een objectieve renationalisering van het Gemeenschapsbeleid, zoals mevrouw Frassoni terecht opmerkt in haar verslag.

Si la législation communautaire ne s’impose pas à chacun, si sa transposition et sa mise en œuvre dépendent complètement de la bonne volonté du gouvernement, on pourrait aboutir à une renationalisation objective de la politique communautaire, comme Mme Frassoni le souligne à juste titre dans son rapport.


Zoals mevrouw Győri terecht opmerkte, wordt op alle vragen die ze vanavond niet heeft kunnen beantwoorden – de vragen waar ze wel aan toe kwam, heeft ze overigens zeer kundig beantwoord – een schriftelijk antwoord gegeven.

Comme l’a très justement dit Mme Győri, toutes les questions auxquelles elle n’a pas eu le temps de répondre ce soir – et celles auxquelles elle a parfaitement répondu – recevront une réponse écrite.


(EN) Zoals mevrouw Alfano terecht heeft opgemerkt, is dit een gedetailleerde vraag. Ik kan niet alle inbreukprocedures tot in detail kennen.

– (EN) Comme l’a dit à juste titre Mme Alfano, il s’agit d’une question détaillée.


Zoals mevrouw Kinnock terecht heeft opgemerkt, is het concept van goed bestuur en inachtneming van de democratie een voorwaarde voor steun van de Europese Unie.

Les concepts, comme l’a justement dit Mme Kinnock, de bonne gouvernance et de respect de la démocratie sont des conditions préalables à l’aide de l’Union européenne.


De echte slachtoffers van de liberalisering van de textielsector zijn inderdaad kleine en middelgrote textielateliers in de allerarmste landen, zoals mevrouw Lucas terecht heeft gezegd. Juist omdat deze producten van een laag technologisch gehalte fabriceren, zoals katoenen T-shirts.

Il est vrai que les véritables victimes de la libéralisation du secteur du textile sont, comme l’a très bien dit Mme Lucas, les pays les plus pauvres, les PMA. Et cela justement parce que ceux-ci fabriquent des produits à faible contenu technologique, comme les t-shirts en coton.


Zoals de heer De Decker zei, had de Sahel een prachtig operatieterrein kunnen zijn voor de veelbesproken Europese gevechtsgroep. Zoals mevrouw Arena terecht opmerkte, is de Sahel een strategisch belangrijk gebied geworden, niet enkel om humanitaire, maar ook om geopolitieke redenen.

Comme l'a dit M. De Decker, le fameux battlegroup européen aurait trouvé un magnifique terrain d'opérations au Sahel, devenu, ainsi que l'a rappelé Mme Arena, une zone stratégique, non seulement pour des motifs humanitaires mais aussi pour des raisons géopolitiques.


Zoals mevrouw Franssen terecht aanstipt, behoort een belangrijk deel van de preventie-instrumenten tot de bevoegdheden van andere beleidsniveaus.

Comme l'a indiqué à juste titre Mme Franssen, une partie importante des instruments de prévention relèvent des compétences d'autres niveaux de pouvoir.


- Zoals mevrouw Piryns terecht aangeeft, moet de vraag naar noodopvang gekaderd worden in de voorgeschiedenis en alle maatregelen die reeds zijn genomen.

- Comme Mme Piryns l'indique à juste titre, la question de l'accueil d'urgence doit être replacée dans son contexte, par rapport à toutes les mesures qui ont déjà été prises.


Zoals mevrouw Vanlerberghe terecht stelt in haar vraag, zijn koopkrachtversterkende maatregelen een belangrijk element in het regeerakkoord.

Comme Mme Vanlerberghe l'indique avec raison dans sa question, des mesures de renforcement du pouvoir d'achat sont un élément important de l'accord de gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsbeleid zoals mevrouw frassoni terecht' ->

Date index: 2024-11-06
w