Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "gemeente definitief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement






vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Om de doelstelling `zorgen voor een divers en betaalbaar woonaanbod' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° een gecoördineerd beleid rond sociaal wonen voeren; 2° instrumenten inzetten in het kader van het sociaal woonbeleid: a) in het kader van het Procedurebesluit Wonen van 25 oktober 2013: 1) sociale woonprojecten bespreken op een woonoverleg; 2) sociale woonprojecten beoordelen; b) in het kader van het Monitoringbesluit van 10 november 2011: 1) bij de jaarlijkse meting van het sociaal woonaanbod gegevens bezorgen over het sociaal woonpatrimonium van de lokale besturen; 2) bij de tweejaarlijkse voortgangstoetsen een plan van aanpak opmaken als de gemeente voorlopig wordt onderv ...[+++]

Art. 5. Afin de réaliser l'objectif `pourvoir en une offre de logement diverse et payable', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° mener une politique coordonnée au niveau du logement social ; 2° prévoir des instruments dans le cadre de la politique du logement social : a) dans le cadre de l'Arrêté de procédure Logement du 25 octobre 2013 : 1) discuter de projets de logement social lors d'une concertation locale relative au logement ; 2) évaluer des projets de logement social ; b) dans le cadre de l'Arrêté de Surveillance du 10 novembre 2011 : 1) lors du mesurage annuel de l'offre de logements sociaux, transmettr ...[+++]


Gelet op het besluit van de gemeenteraad van 21 juni 2017 waarbij de gemeente Molenbeek de beslissing tot gedeeltelijke opheffing van het BBP nr. 41 « Leopold II C* » definitief aanneemt, voor de zone begrensd door de Picardstraat, de Havenlaan, de Van Meyelstraat en de Bouvierstraat;

Vu la délibération du Conseil communal du 21 juin 2017 par laquelle la Commune de Molenbeek adopte définitivement la décision d'abrogation partielle du PPAS n° 41 « Léopold II C* », pour la zone comprise entre la rue Picard, l'avenue du Port, la rue Van Meyel et la rue Bouvier;


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 28 september 2017 waarmee de gemeente Anderlecht definitief het BBP Biestebroek goedkeurt;

Vu la délibération du Conseil communal du 28 septembre 2017 par laquelle la Commune d'Anderlecht adopte définitivement le PPAS « Biestebroeck »;


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 22 juni 2016 waarmee de gemeente Sint-Jans-Molenbeek definitief BBP nr. 6D "Machtenswijk" goedkeurt dat een volledige wijziging inhoudt van BBP nr. 6D "Machtenswijk";

Vu la délibération du Conseil communal du 22 juin 2016 par laquelle la Commune de Molenbeek-Saint-Jean adopte définitivement le PPAS n° 6D « Quartier Machtens » lequel modifie totalement le PPAS n° 6D « Quartier Machtens »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Wordt geweigerd, de op de gemeenteraad van de gemeente Anderlecht tijdens de zitting van 22 december 2016 definitief aangenomen gemeentelijke stedenbouwkundige verordening.

Article 1. Est refusé le règlement communal d'urbanisme de la commune d'Anderlecht adopté définitivement par le conseil communal d'Anderlecht en séance du 22 décembre 2016.


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad op 22 december 2016 waarbij de gemeente Anderlecht de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening definitief heeft aangenomen;

Vu la délibération du conseil communal du 22 décembre 2016 par laquelle la commune d'Anderlecht adopte définitivement le règlement communal d'urbanisme;


- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 19. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° in aanmerking komende perimeter : perimeter vastgesteld door de regering, bestaande uit bebouwde of onbebouwde blokken of groepen blokken die in een zone voor stedelijke herwaardering ingeschreven staan, begrensd door verbindingswegen of natuurlijke of administratieve grenzen, die in aanmerking komt voor subsidiëring van operaties van stedelijke herwaardering in het kader van een duurzame wijkcontract; 2° definitieve perimeter : deel of uitbreiding van een in aanmerking komende perimeter, waarvan de grenzen definitief worden bepaald door ...[+++]

- Objet et procédure d'adoption Art. 19. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° périmètre éligible : périmètre arrêté par le Gouvernement, constitué d'un îlot ou d'un ensemble d'îlots construits ou non construits, inscrits en zone de revitalisation urbaine, délimité par des voies de communication ou par des limites naturelles ou administratives pouvant donner lieu au subventionnement d'opérations de revitalisation dans le cadre d'un contrat de quartier durable; 2° périmètre définitif : partie ou extension d'un périmètre éligible, dont les contours sont définitivement arrêtés par le Gouvernement lors de l'a ...[+++]


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8 ; 3° les conseillers nouvellement élus sont convoqués à la ...[+++]


2. Onder welk ambtsgebied vallen de gemeentes Poperinge, Ieper, Heuvelland en Vleteren nu definitief voor wat betreft de accijnscontroles?

2. En ce qui concerne le contrôle des accises, à quelle circonscription les communes de Poperinge, Ypres, Heuvelland et Vleteren ressortissent-elles à présent, en définitive?


3. Hoeveel extra plaatsen, steeds per gemeente, heeft u definitief opgelegd aan de gemeenten?

3. Combien de places supplémentaires, toujours par commune, avez-vous définitivement imposées aux communes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente definitief' ->

Date index: 2024-11-06
w