Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Milieubeleid van de gemeente
Neventerm
Wijze van dienen

Traduction de «gemeente dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestwegen N49c-Paul Parmentierlaan (tussen kmp. 0,085 en kmp. 0,636) en N49d-Koningslaan (tussen kmp. 0,000 en kmp. 0,573) op het grondgebied van de gemeente Knokke-Heist De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 28 april 2016 van de gemeenteraad van de gemeente Knokke-Heist; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli 2016; Overwegende dat de betrokken ...[+++]

16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales des routes régionales N49C - Paul Parmentierlaan (entre les bornes kilométriques 0,085 et 0,636) et N49d - Koningslaan (entre les bornes kilométriques 0,000 et 0,573) sur le territoire de la commune de Knokke-Heist Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005; Vu la décision du 28 avril 2016 du conseil communal de la commune de Knokke-Heist; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 juillet 2016; Considérant ...[+++]


Dit geldt eveneens voor de opcentiemen geïnd door de Federale Overheidsdienst Financiën; de bedragen van de vastgestelde rechten dienen overeen te stemmen met deze vermeld op regel 6 (opbrengst toegekend aan de gemeente) van het document 173X (cfr. mijn schrijven dd. 02.12.2015) De ontvangstrechten dienen vastgesteld te worden conform de bepalingen van artikel 46 van het A.R.G.C.

Cette règle s'applique également aux additionnels perçus par le Service Public Fédéral des Finances ; les montants des droits constatés seront identiques à ceux repris à la ligne 6 (produits attribués à la commune) du document 173X (cfr.mon courrier du 02.12.2015) Les droits à recette seront constatés conformément aux dispositions de l'article 46 du R.G.C.C.


Deze beëdigd geneesheer wordt aangesteld door de gemeente waar de dood dient te worden vastgesteld, doch de kosten van voormelde vaststelling dienen betaald te worden door de gemeente waar de overledene het laatst gedomicilieerd was.

Ce médecin assermenté est désigné par la commune dans laquelle le décès doit être constaté, mais les frais afférents à cette constatation seront à charge de l'administration communale du domicile du défunt.


In het geval van een verblijf van meer dan één jaar buiten de gemeente van inschrijving, hebben deze personen niet langer hun hoofdverblijfplaats in de gemeente en dienen zij er te worden afgevoerd.

En cas de séjour de plus d'un an en dehors de la commune d'inscription, les intéressés n'ont plus leur résidence principale dans la commune et ils doivent en être radiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stad of gemeente dient een aanvraag in te dienen bij Blue-mobility om het lokale potentieel aan te tonen. b) De concrete vereisten zijn als volgt: - Aantal inwoners stad/gemeente: minimum 20.000 bij stations; - Aantal opstappende reizigers: minimum 2.000 bij stations; - Modal split fietsgebruik: minimum 7 %.

La ville ou commune doit introduire une demande auprès de Blue-mobility afin de démontrer le potentiel local. b) Les exigences concrètes sont les suivantes: - Nombre d'habitants ville/commune: minimum 20.000 près des gares; - Nombre de voyageurs montés: minimum 2.000 par gare; - Répartition modale utilisation vélo: minimum 7 %.


Dat is wel zeer vreemd omdat Vilvoorde geen faciliteitengemeente is en alle initiatieven die in deze gemeente van de overheid uitgaan in het Nederlands dienen te gebeuren.

C'est très étrange puisque Vilvorde n'est pas une commune à facilités et que toutes les initiatives émanant des autorités publiques dans cette commune doivent utiliser le néerlandais.


Op voorwaarde dat de activiteit aan bepaalde criteria voldoet en dat wegens de hinder de opening van de inrichting vanuit operationeel oogpunt niet zinvol is gedurende minstens zeven opeenvolgende kalenderdagen, heeft een zelfstandige het recht een aanvraag tot vergoeding in te dienen, vergezeld van een attest van hinder dat wordt afgeleverd door de gemeente.

À condition que l’activité réponde à certains critères et que les nuisances rendent l’ouverture de l’établissement inutile du point de vue opérationnel pendant au moins sept jours civils consécutifs, un indépendant a le droit d’introduire une demande d’indemnisation assortie de l’attestation de nuisance délivrée par la commune.


Naar aanleiding van deze aanvraag werd aan de gemeente Musson gevraagd een dossier (historische feiten, foto’s, enz) in te dienen dat toelaat om deze aanvraag te staven.

Suite à cette requête, il a été demandé à la commune de Musson de bien vouloir introduire un dossier (faits historiques, photos, etc) permettant d’étayer sa demande.


Dit heeft als gevolg dat de eigen gemeente of stad (die de kosten draagt van de Dienst 100) gedurende een langere periode zonder medische middelen zit en dat de vervoerde patiënten soms een zeer hoge retributie (afstand vertrekplaats tot patiënt, afstand patiënt tot instelling, afstand instelling vaste standplaats) dienen te betalen, terwijl de patiënt hier geen schuld in heeft.

Cela a pour conséquence que la commune ou la ville en question (qui supporte les coûts du Service 100) se retrouve durant une plus longue période sans moyens médicaux et que les patients transportés doivent souvent payer une redevance très élevée (distance entre le lieu de départ et le patient, distance entre le patient et l'institution, distance entre l'institution et le poste fixe) alors que le patient n'y est pour rien.


­ zij dienen in deze gemeente en in het land gedurende een minimale periode te verblijven;

­ ces personnes doivent résider dans cette commune et dans le pays pendant une période minimale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente dienen' ->

Date index: 2024-02-08
w