Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeente en bezorgt haar standpunt " (Nederlands → Frans) :

§ 2 - De LGSI geeft advies over alle nieuwe projecten of pilootprojecten inzake hulp aan bejaarden dicht bij huis op het grondgebied van de gemeente en bezorgt haar standpunt aan de Regering.

§ 2 - La CLIPA prend position sur tous les nouveaux projets ou projets pilotes sur le territoire communal en matière d'aide aux personnes âgées proche du lieu de vie et fait parvenir sa position au Gouvernement.


Uiterlijk op 30 april van dat jaar bezorgt elke gemeente het agentschap een overzicht van residentiële woonwagenterreinen en doortrekkersterreinen op haar grondgebied die niet voorkomen op de lijst, vermeld in het eerste lid.

Au plus tard le 30 avril de cette année, chaque commune transmet à l'agence un aperçu de terrains de campement résidentiels pour roulottes et de terrains de transit sur son territoire ne figurant pas sur la liste visée à l'alinéa 1.


Art. 9. De gemeente of de vereniging van gemeenten bezorgt de administratie via het door haar bepaalde informaticasysteem de inlichtingen, waarmee de ontwikkeling van de uitvoering van het Waals afvalplan kan worden beoordeeld, en met name de inlichtingen betreffende de inzameling, de valorisatie en de verwijdering van afvalstoffen.

Art. 9. La commune ou l'association de communes transmet à l'administration par l'intermédiaire du système informatique désigné par celle-ci, les informations permettant d'apprécier l'évolution de la réalisation du Plan wallon des déchets et notamment les informations relatives à la collecte, à la valorisation et à l'élimination des déchets.


Indien er vóór de inwerkingtreding van dit decreet geen prestatieovereenkomst (" opdracht voor aanneming van diensten" ) in de zin van artikel 15, § 1, van het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en de subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten of geen overeenkomst in de zin van artikel 18bis van hetzelfde decreet voorhanden is, wordt het eerste concept in de zin van artikel 24 van dit decreet aan de betrokken gemeente bezorgd zodat ze haar ...[+++]

S'il n'existe, avant l'entrée en vigueur du présent décret, aucune convention de prestations (" marché de services" ) au sens de l'article 15, § 1, du décret du 14 décembre 1998 portant agréation et subventionnement d'organisations de jeunesse, de centres de jeunesse et de services pour jeunes ou aucun accord au sens de l'article 18bis du même décret, le premier concept au sens de l'article 24 est transmis à la commune concernée pour qu'elle prenne position.


De gemeente bezorgt haar beslissing aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn uiterlijk de laatste dag van die termijn.

La commune transmet sa décision au centre public d'aide sociale au plus tard le dernier jour de ce délai.


Art. 10. § 1. Na de ontvangst van het aangepaste ontwerp van zoneringsplan van de gemeente beschikt de VMM - vanaf de datum waarop het decreet van 7 mei 2004 in werking treedt het IVA VMM - over een termijn van zestig kalenderdagen om dit aangepaste ontwerp van zoneringsplan te verwerken tot een voorstel van definitief zoneringsplan dat ze samen met de ingediende opmerkingen naar aanleiding van het openbaar onderzoek, en haar standpunt bezorgt aan de Vlaamse minister, be ...[+++]

Art. 10. § 1. Après réception du projet de plan de zonage adapté de la commune, la VMM - à partir de la date à laquelle le décret du 7 mai 2004 entre en vigueur, l'IVA VMM - dispose d'un délai de soixante jours civils pour transformer ce projet de plan de zonage adapté en une proposition de plan de zonage définitif qu'elle transmet conjointement avec les remarques introduites suite à l'enquête publique et son point de vue au Ministre flamand chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau.


De Commissie vraagt de gemeente ook om duidelijk de bepalingen van het GemOP te vermelden die afwijken van het hogere plan en om haar standpunt met betrekking tot de specialisatie van de wegen te beargumenteren.

La Commission demande également à la commune de mentionner clairement les dispositions du plan qui dérogent au plan supérieur et d'argumenter sa position concernant la spécialisation des voiries.


Na verschillende vergaderingen met Spaanse vertegenwoordigers over de kwestie heeft de Commissie in haar brief van 12 april 2000 de Spaanse regering op de hoogte gebracht van haar standpunt ten aanzien van decreet 213/1998 van 17 december waarmee de gemeente Madrid het kaderakkoord ten uitvoer wilde leggen om de stabiliteit en kwaliteit van de werkgelegenheid te ondersteunen, en heeft ze de Spaanse regering de gelegenheid gegeven d ...[+++]

Après plusieurs réunions "ad hoc" avec des représentants espagnols, par lettre du 12 avril 2000, la Commission a communiqué au gouvernement espagnol ses points de vue sur le décret 213/1998 du 17 décembre, par lequel la communauté autonome de Madrid entendait mettre en œuvre l’accord cadre pour soutenir la stabilité et la qualité de l’emploi, et l’a mis en mesure de présenter ses observations sur ces points de vue.


Wat de zaak nr. 1775 betreft, voert de Ministerraad aan dat de verzoekende partij niet preciseert waarin haar belang inzake de vernietiging van artikel 91 van de wet van 15 maart 1999 als gemeente bestaat en dat dit evenmin kan worden afgeleid uit het aangevoerde middel, vermits dat middel wordt aangevoerd vanuit het standpunt van de belastingplichtigen en « de gemeente zich zelf niet ontvankelijk vermag te beroepen op een schijn v ...[+++]

En ce qui concerne l'affaire n° 1775, le Conseil des ministres déclare que la partie requérante ne précise pas en quoi consiste son intérêt, en tant que commune, à l'annulation de l'article 91 de la loi du 15 mars 1999 et que cet intérêt ne peut pas davantage se déduire du moyen formulé, puisque ce moyen est présenté en adoptant le point de vue du contribuable et que « la commune ne peut elle-même invoquer valablement une apparence de défaut éventuel d'indépendance et d'impartialité dans son chef ou dans le chef d'un de ses organes légaux, en l'occurrence le collège des bourgmestre et échevins».


2. Infrabel zal de gemeente schriftelijk haar standpunt meedelen en is steeds bereid hierover de nodige gesprekken te voeren.

2. Infrabel communiquera son point de vue par écrit à la commune et reste ouverte à toute discussion sur le sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente en bezorgt haar standpunt' ->

Date index: 2020-12-23
w