Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand
Bornholm
Gedeeld bestand
Gemeenschappelijk bestand
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Gevoelig bestand
Grensoverschrijdend bestand
Ingedeelde gemeente
Overlappend bestand

Vertaling van "gemeente het bestand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand

stock chevauchant


gedeeld bestand | gemeenschappelijk bestand

stock commun | stock conjoint




Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...rukkelijk bepaald dat de gemeente het bestand bewaart; dit betekent dan ook dat zij moet voldoen aan alle verplichtingen die gepaard gaan met de rol van verantwoordelijke voor de verwerking, overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. De modaliteiten van toegang tot het register zullen, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, bepaald worden. Bovendien zullen de gemeenten in de praktijk rekening moeten houden met de veiligheidsprincipes. ...

...ors que la commune doit satisfaire à toutes les obligations liées au rôle de responsable du traitement, conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. Les modalités d'accès au registre seront précisées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres. Par ailleurs, les communes devront tenir compte des principes de sécurité dans la pratique. ...


- indien de gemeente een lokaal bestand heeft, moeten de gegevens bijgewerkt worden via het binair dossier of het integraal XML-dossier van het Rijksregister doorgestuurd via de webservices;

- si la commune dispose d'un fichier local, les données doivent être mises à jour via le dossier binaire ou le dossier XML intégral du Registre national transmis via les webservices;


Elke gemeente houdt één enkel bestand bij van de natuurlijke personen of rechtspersonen die, op basis van het algemeen politiereglement, het voorwerp hebben uitgemaakt van een administratieve sanctie of een in artikel 4, § 2, bedoelde alternatieve maatregel.

Chaque commune tient un seul fichier des personnes physiques ou morales qui ont fait l'objet d'une sanction administrative ou d'une mesure alternative visée à l'article 4, § 2, sur la base du règlement général de police.


- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke kenmerken) - Kennis van criteria en normen voor ve ...[+++]

- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public (description de la collection et de l'offre d'information sur la base de caractéristiques formelles et thématique ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien bepalen artikel 7bis en 13 van het Kieswetboek dat de personen die voorgoed van het kiesrecht zijn uitgesloten of wier kiesrecht geschorst is, alfabetisch in een kaartenbestand ingeschreven worden (naar rata van één steekkaart per betrokken persoon), waarbij dit bestand doorlopend bijgehouden wordt door het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente van het Rijk, na de kennisgevingen - aan elk college door de parketten van hoven en rechtbanken - van alle veroordelingen of interneringen waartegen met geen gewoon rechtsmiddel meer kan worden opgekomen en die uitsluiting van het kiesrecht of opschorting van dit recht ten gevolge hebben voor de personen ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente X op het mome ...[+++]

De plus, les articles 7bis et 13 du Code électoral stipulent que les personnes définitivement exclues de l'électorat ou dont les droits électoraux sont suspendus sont inscrites dans un fichier alphabétique (à raison d'une fiche par personne concernée), ce fichier étant tenu à jour de manière permanente par le collège des bourgmestre et échevins de chaque commune du Royaume, suite aux notifications - faites à chacun des collège par les parquets des cours et tribunaux - relatives à toutes les condamnations ou à tous internements qui ne sont plus susceptibles d'aucun recours ordinaire et qui emportent exclusion de l'électorat ou suspension des droits électoraux dans le chef de personnes inscrites aux registres de la population d'une commune X ...[+++]


Art. 3. De gemeente verstuurt twee bestanden in ASCII-code. Het eerste bestand bevat de gegevens uit de begrotingsboekhouding; het tweede bestand bevat de gegevens uit de proef- en saldibalans.

Art. 3. La commune transmet deux fichiers en code ASCII. Le premier fichier comporte les données de la comptabilité budgétaire; le deuxième fichier contient les données de la balance de vérification et de la balance par soldes.


De Kruispuntbank vergelijkt het van de provincie of gemeente ontvangen bestand met de integraties in het verwijzingsrepertorium en maakt bij wijze van antwoord aan de provincie of gemeente een bestand op magnetische drager over waarin wordt aangeduid welke belastingplichtigen gerechtigd zijn op het voordeel.

La Banque carrefour compare le fichier qu'elle a reçu de la province ou de la commune avec les intégrations dans le répertoire des références et communique à titre de réponse à la province ou à la commune un fichier sur support magnétique indiquant les contribuables qui peuvent bénéficier de l'avantage.


Het is wel zo dat gewerkt wordt aan een trapsgewijze vereenvoudiging van deze situatie die voor veel burgers, die niet meer in de gemeente van geboorte wonen, een groot ongemak meebrengt. a) In een eerste fase werd onderzocht in welke omstandigheden kan worden voorzien dat een dergelijke akte niet meer dient te worden voorgelegd in bepaalde procedures en dit kaderend in het werk «unieke gegevensinzameling burgers». b) In een volgende fase (ook op korte termijn) zal aan de bevoegde minister worden voorgesteld het idee te promoten om deze akten via digitale weg of schriftelijk te kunnen aanvragen bij de betrokken gemeenten - hetgeen nu al in een aantal steden en gemeenten mogelijk is - en dus met andere woorden zonder dat de burger daarvoor v ...[+++]

Il est vrai que l'on travaille à une simplification graduelle de cette situation qui pour beaucoup de ci-toyens qui n'habitent plus dans la commune de leur naissance, représente un grand désagrément. a) Dans une première phase, on a examiné dans quelles circonstances et procédures un tel acte ne devait plus être demandé. Ceci cadre dans la réalisation de l'oeuvre «collecte unique des données citoyens». b) Dans une seconde phase (également à court terme), il sera proposé aux ministres compétents de promouvoir l'idée que ces actes puissent être demandés par voie électronique - ce qui est déjà possible dans un certain nombre de villes et communes -, en d'autres mots, sans que le citoyen ne doive prendre congé ou se déplacer. c) Enfin, une prop ...[+++]


Vanuit die optiek heeft de administratie een bestand samengesteld waarin met ingang van 1 januari 2007 stapsgewijs per gemeente of kadastrale afdeling van gemeente de gebouwde onroerende goederen worden opgenomen die de vijf laatste jaren het voorwerp zijn geweest van een schatting of herschatting van het K.I. Het streefdoel is, om overeenkomstig artikel 477 W.I. B.

De ce point de vue, l'administration a constitué un fichier dans lequel sont repris, par étapes, à partir du 1 janvier 2007, par commune ou division cadastrale de commune, les biens immobiliers bâtis qui ont fait l'objet durant les cinq dernières années d'une évaluation ou d'une réévaluation du RC. L'objectif poursuivi est d'obtenir, conformément à l'article 477 C.I. R.


De bepalingen van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, eveneens gewijzigd bij diezelfde wet van 25 maart 2003, bieden alle nodige garanties om misbruiken, fraude en inbreuken op de rechten van de burgers te vermijden, waaronder: - de limitatieve opsomming van de persoonlijke gegevens die met het blote oog zichtbaar zijn en elektronisch gelezen kunnen worden, alsook de gegevens die enkel elektronisch gelezen kunnen worden; - de opsomming van de gegevens opgenomen in het centraal register van de identiteitskaarten en de bepaling van de overheden en instellingen die gemachtigd zijn om de nodige informatiegegevens voor de bijwerking ervan, in te voeren; - de bepaling dat de toegang tot dat besta ...[+++]

Les dispositions de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de population et aux cartes d'identité, également modifiée par cette même loi du 25 mars 2003, apportent toutes les garanties nécessaires pour éviter les abus, fraudes et atteintes aux droits des citoyens. Parmi celles-ci, il faut citer: - l'énumération limitative des données à caractère personnel visibles à l'oeil nu et lisibles de manière électronique ainsi que celles lisibles uniquement de manière électronique; - l'énumération des données contenues dans le registre central des cartes d'identité et la détermination des autorités et des organismes habilités à introduire les informations nécessaires pour sa tenue à jour; - la disposition prévoyant que l'accès à ce fichie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente het bestand' ->

Date index: 2021-08-31
w