Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Zijn opmerkingen indienen

Vertaling van "gemeente hun opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune




parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix


Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actoren die niet aanwezig kunnen zijn, bezorgen de gemeente hun opmerkingen schriftelijk.

Les acteurs qui ne peuvent être présents transmettront leurs observations à la commune par écrit.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Alle schattingen van kadastrale inkomens van onroerende goederen door landmeters van het kadaster gebeuren, enerzijds onder toezicht van hun hiërarchische meerderen van niveau 1 die instaan voor de coördinatie ervan en de bezwaren behandelen ingediend tegen vastgestelde kadastrale inkomens; anderzijds wordt een proces-verbaal van voormelde schattingen conform artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1979 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen op het stuk van de onroerende fiscaliteit (WIB) steeds voor goedkeuring voorgelegd aan de aanwijzende schatter van de betrokken gemeente, die zijn eventuele opmerkingen ...[+++]

Tous les revenus cadastraux des biens immobiliers sont établis par les géomètres du cadastre, d'une part, sous la surveillance de leurs supérieurs hiérarchiques de niveau 1 qui en garantissent la coordination et traitent les réclamations introduites contre les revenus cadastraux ainsi fixés et, d'autre part, un procès-verbal des expertises précitées est ­ conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 10 octobre 1979 pris en exécution du Code des impôts sur les revenus en matière de fiscalité immobilière (CIR) ­ toujours soumis à l'approbation de l'indicateur-expert de la commune concernée qui peut porter à la connaissance de l'administ ...[+++]


(7) Ook de gemeente Venetië heeft een schrijven met opmerkingen gezonden, waarin zij onder meer verklaart dat in het kader van de betrokken regeling ook de gemeentebedrijven behoren tot de begunstigden van de te onderzoeken maatregelen. De gemeente onderstreept dat het ondernemingen betreft die belast werden met het verrichten van een openbare dienst van algemeen belang.

(7) Une lettre d'observations a également été envoyée par la municipalité de Venise. Dans ces observations, elle indique, entre autres, que dans le cadre du régime en cause, les entreprises municipales comptent au nombre des bénéficiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na verschillende vergaderingen met Spaanse vertegenwoordigers over de kwestie heeft de Commissie in haar brief van 12 april 2000 de Spaanse regering op de hoogte gebracht van haar standpunt ten aanzien van decreet 213/1998 van 17 december waarmee de gemeente Madrid het kaderakkoord ten uitvoer wilde leggen om de stabiliteit en kwaliteit van de werkgelegenheid te ondersteunen, en heeft ze de Spaanse regering de gelegenheid gegeven daarover haar opmerkingen te formuleren.

Après plusieurs réunions "ad hoc" avec des représentants espagnols, par lettre du 12 avril 2000, la Commission a communiqué au gouvernement espagnol ses points de vue sur le décret 213/1998 du 17 décembre, par lequel la communauté autonome de Madrid entendait mettre en œuvre l’accord cadre pour soutenir la stabilité et la qualité de l’emploi, et l’a mis en mesure de présenter ses observations sur ces points de vue.


(85) In haar opmerkingen onderstreept de gemeente Venetië als belanghebbende dat de gemeentebedrijven die bijdragenverlagingen krijgen, door de overheid belast worden met het verrichten van een openbare dienst van algemeen belang en dat de ontvangen steun noodzakelijk is voor de vervulling van "de hun toevertrouwde bijzondere taak".

(85) Dans les observations qu'elle a transmises, la municipalité de Venise, en tant que tiers intéressé, souligne le fait que les entreprises municipales qui ont bénéficié des réductions de charges sociales sont chargées, par les pouvoirs publics, de l'exécution d'un service d'intérêt public général et que les aides reçues leur sont nécessaires pour mener à bien la "mission particulière qui leur a été confiée".


(8) Bij schrijven van 10 juni 1999 hebben de Italiaanse autoriteiten de Commissie meegedeeld dat zij het volledig eens waren met de opmerkingen van de gemeente Venetië betreffende de verhoopte toepassing van de afwijking uit artikel 86, lid 2, op de verlagingen van sociale bijdragen ten faveure van de gemeentebedrijven van Venetië en Chioggia.

(8) Par lettre du 10 juin 1999, les autorités italiennes ont fait savoir à la Commission qu'elles adhéraient pleinement aux observations transmises par la municipalité de Venise à propos de l'application de la dérogation prévue à l'article 86, paragraphe 2, aux mesures de réduction des charges sociales en faveur des entreprises municipales de Venise et Chioggia.


(44) De Italiaanse autoriteiten verklaren dat zij het volledig eens zijn met de opmerkingen van de gemeente Venetië betreffende de verhoopte toepassing van de afwijking uit artikel 86, lid 2, op de verlagingen van sociale bijdragen ten faveure van de gemeentebedrijven van Venetië en Chioggia.

(44) Les autorités italiennes indiquent qu'elles adhèrent pleinement aux observations transmises par la municipalité de Venise à propos de l'application de la dérogation prévue à l'article 86, paragraphe 2, aux mesures de réduction des charges sociales en faveur des entreprises municipales de Venise et de Chioggia.


2. Hadden de NMBS-Holding en de gemeente niet kunnen afspreken om de omwonenden uit te nodigen voor een presentatie van het project, zodat de bewoners hun opmerkingen en voorstellen hadden kunnen meedelen?

2. La SNCB-Holding et la commune n'auraient-elles pu s'accorder en vue d'inviter les riverains à découvrir le projet pour qu'ils puissent émettre leurs observations et propositions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente hun opmerkingen' ->

Date index: 2024-01-29
w