Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingeschreven zending
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Regelmatig ingeschreven leerling
Wijziging van het ingeschrevene

Vertaling van "gemeente ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


wijziging van het ingeschrevene

inscription modificative


regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit




Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in § 1 worden de woorden "Wanneer de nieuwkomer bij de gemeente ingeschreven wordt" vervangen door de woorden "Bij de bestelling van de verblijfsvergunning van meer dan drie maanden";

1° au paragraphe 1, les mots « de son inscription à la commune » sont remplacés par les mots « de la commande du titre de séjour de plus de trois mois »;


5. Wat moet het beleid van de gemeente zijn ten aanzien van personen die officieel in de gemeente ingeschreven zijn en die hier illegaal verblijven?

5. Quelle politique la commune doit-elle appliquer à l'égard de personnes qui sont inscrites officiellement dans ses registres mais séjournent illégalement sur son territoire?


de gemeente waar de begunstigde zijn woonplaats heeft of is ingeschreven, en, indien voorhanden, de postcode of het deel daarvan dat de gemeente identificeert.

la municipalité dans laquelle le bénéficiaire réside ou est enregistré et, le cas échéant, le code postal ou la partie de ce code qui indique la municipalité.


4. TUSSENKOMST VAN DE GEMEENTEBESTUREN : 4.1. Verplichting om de personen die op het grondgebied van de gemeente verblijven zonder er ingeschreven te zijn, op te sporen : Overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, dient het gemeentebestuur alle personen op te sporen die hun hoofdverblijfplaats gevestigd hebben in de gemeente zonder er ingeschreven te zijn.

4. INTERVENTION DES ADMINISTRATIONS COMMUNALES : 4.1. Obligation de rechercher les personnes résidant sur le territoire de la commune sans y être inscrites : Conformément à l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, il appartient à l'administration communale de rechercher toutes les personnes qui ont établi leur résidence principale dans la commune sans y être inscrites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Hieronder vindt u een tabel met het aantal stembureaus alsook het totaal aantal ingeschreven kiezers (Belgische kiezers ingeschreven in de bevolkingsregisters en Europese burgers ingeschreven als kiezers) per gemeente die uitgerust was met een elektronisch stemsysteem van Smartmatic tijdens de verkiezingen van 25 mei 2014.

4. Ci-dessous, un tableau reprenant le nombre de bureaux de vote ainsi que le nombre total d'électeurs inscrits (électeurs belges inscrits dans les registres de population et citoyens européens inscrits comme électeurs) par commune équipée d'un système de vote électronique Smartmatic lors des élections du 25 mai 2014.


Wanneer de aanvrager reeds ingeschreven is in de bevolkingsregisters of in het vreemdelingenregister van een gemeente op een reëel adres of op een referentieadres, of indien hij reeds ingeschreven is in het wachtregister, kan hij als referentieadres niet ingeschreven worden op het adres van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.

Lorsque le demandeur est déjà inscrit dans les registres de la population ou au registre des étrangers d'une commune à une adresse réelle ou en adresse de référence, ou s'il est déjà inscrit au registre d'attente, il ne peut pas être inscrit en adresse de référence à l'adresse du centre public d'action sociale.


Wanneer aan de hand van de informatie die voor de toepassing van artikel 112, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 moet worden bekendgemaakt, natuurlijke personen als begunstigde kunnen worden geïdentificeerd omdat in hun gemeente slechts een beperkt aantal begunstigden hun woonplaats hebben of zijn ingeschreven, maken de betrokken lidstaten voor de toepassing van artikel 111, lid 1, eerste alinea, onder b), van die verordening de grotere administratieve eenheid bekend waarvan de betrokken gemeente deel uitmaakt.

Lorsque les informations devant être publiées aux fins de l’article 112, troisième alinéa, du règlement (UE) no 1306/2013 permettraient, en raison du nombre limité de bénéficiaires résidant ou enregistrés dans une municipalité donnée, l’identification d’une personne physique en tant que bénéficiaire, les États membres concernés publient, aux fins de l’article 111, paragraphe 1, premier alinéa, point b), de ce règlement, l’entité administrative de niveau supérieur dont la municipalité en question fait partie.


b)de gemeente waar de begunstigde zijn woonplaats heeft of is ingeschreven, en, indien voorhanden, de postcode of het deel daarvan dat de gemeente identificeert.

b)la municipalité dans laquelle le bénéficiaire réside ou est enregistré et, le cas échéant, le code postal ou la partie de ce code qui indique la municipalité.


6. a) Wat moet het beleid zijn van de gemeente of stad ten aanzien van personen die officieel in de gemeente ingeschreven zijn en daar illegaal verblijven? b) Werden hierover richtlijnen aan de gemeentebesturen verstrekt? c) Zo ja, welke richtlijnen?

6. a) Quelle politique la commune doit-elle appliquer à l'égard de personnes qui sont inscrites officiellement dans ses registres mais séjournent illégalement sur son territoire? b) Des directives sont-elles données aux administrations communales à ce sujet? c) Dans l'affirmative, lesquelles?


de gemeente waar de begunstigde woont of is ingeschreven, en, indien voorhanden, de postcode of het deel daarvan dat de gemeente identificeert.

la municipalité dans laquelle le bénéficiaire réside ou est enregistré et, le cas échéant, le code postal ou la partie de ce code qui indique la municipalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente ingeschreven' ->

Date index: 2022-05-29
w