Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Controle van toestemming voor geplande procedure
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Toestemming met kennis van zaken

Traduction de «gemeente is toestemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé




gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de huurder echter een gemeente is, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging zonder winstoogmerk of een stichting onderworpen aan de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, of een vennootschap met een sociaal oogmerk is, kan hij het onroerend goed, gedeeltelijk of volledig, onderverhuren aan één of meerdere natuurlijke personen, op voorwaarde dat het minderbedeelde personen betreft of personen die zich een moeilijke situatie bevinden en zij het goed uitsluitend tot hun hoofdverblijfplaats bestemmen, en voor zover de verhuu ...[+++]

Toutefois, lorsque le preneur est une commune, un centre public d'action sociale, une association sans but lucratif ou une fondation soumis à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, ou une société à finalité sociale, il peut sous-louer le bien, partiellement ou dans sa totalité, à une au plusieurs personnes physiques, à condition que celles-ci soient des personnes démunies ou se trouvant dans une situation sociale difficile et qu'elles affectent exclusivement le bien à leur résidence principale, et pour autant que le bailleur ait donné son accord ...[+++]


§ 1. Ieder die een kind wil erkennen moet daarvan onder voorlegging van de in artikel 327/2 bedoelde documenten, aangifte doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar de erkenner, de persoon die de voorafgaande toestemming moet geven of het kind zijn inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister heeft bij het opstellen van de akte of bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats van geboorte van het kind.

§ 1. Toute personne qui désire reconnaître un enfant est tenue d'en faire la déclaration, moyennant le dépôt des documents visés à l'article 327/2 à l'officier de l'état civil de la commune où l'auteur de la reconnaissance, la personne qui doit donner son consentement préalable ou l'enfant, est inscrit dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente à la date de l'établissement de l'acte ou à l'officier de l'état civil de la commune du lieu de naissance de l'enfant.


Als het openbaar ministerie beslist om niet te vervolgen en de gemeente de toestemming geeft om het wel te doen, kunnen administratieve sancties worden genomen.

Si le ministère public décide de ne pas poursuivre et le cas échéant donne l'autorisation à l'administration communale d'engager des poursuites, des sanctions administratives peuvent être prises.


Als het openbaar ministerie beslist om niet te vervolgen en de gemeente de toestemming geeft om het wel te doen, kunnen administratieve sancties worden genomen.

Si le ministère public décide de ne pas poursuivre et le cas échéant donne l'autorisation à l'administration communale d'engager des poursuites, des sanctions administratives peuvent être prises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de aard van de sanctie (administratieve geldboete, administratieve schorsing van een door de gemeente verleende toestemming of vergunning, administratieve intrekking van een door de gemeente verleende toestemming of vergunning, tijdelijke of definitieve administratieve sluiting van een inrichting) en de dag waarop deze werd opgelegd;

3° la nature de la sanction (amende administrative, suspension administrative d'une autorisation ou permission délivrée par la commune, retrait administratif d'une autorisation ou permission délivrée par la commune, ou fermeture administrative d'un établissement à titre temporaire ou définitif), ainsi que le jour où elle a été infligée;


"De gemeente kan individuele particuliere verkopen onderwerpen aan een voorafgaande toestemming".

« La commune peut soumettre les ventes privées individuelles à une autorisation préalable».


Daaruit volgt dat in de door de verwijzende rechter aangenomen interpretatie van artikel 21, § 1, derde lid, van het decreet van 16 januari 2004 volgens welke het voor een gemeentebestuur van een ander gewest onmogelijk is de door dat bestuur gedragen erelonen en kosten voor een aanvraag tot toestemming voor crematie van een persoon die overleden is in dat gewest, te verhalen op een gemeente van het Vlaamse Gewest, het Vlaamse Gewest het andere gewest overdreven moeilijk maakt zijn beleid op het vlak van de begraafplaatsen en de lijkb ...[+++]

Il résulte de ceci que, dans l'interprétation de l'article 21, § 1, alinéa 3, du décret du 16 janvier 2004 retenue par le juge a quo, selon laquelle l'administration communale d'une commune non située en Région flamande ne peut pas recouvrer à charge d'une commune de la Région flamande les honoraires et frais que cette administration a supportés pour une demande d'autorisation de crémation d'une personne décédée sur son territoire mais domiciliée en Région flamande, la Région flamande rend l'exercice efficace de la politique d'une autre région en matière de funérailles et sépultures exagérément difficile.


Deze achterhaalde regelgeving bepaalt niet veel meer dan dat de gemeentelijke overheden toestemming kunnen geven om collectes te houden op het grondgebied van één gemeente, dat de provincies toestemming kunnen geven om collectes te houden op het grondgebied van verscheidene gemeentes uit een provincie en dat de regering toestemming kan geven om collectes te houden op het grondgebied van verscheidene provincies.

Cette réglementation, aujourd'hui désuète, se limite à confier aux administrations communales le soin d'autoriser les collectes ayant lieu sur le territoire d'une seule commune, aux provinces le soin d'autoriser les collectes s'étendant sur le territoire de plusieurs communes mais d'une seule province et au gouvernement le soin d'autoriser les collectes sur le territoire de plusieurs provinces.


Deze achterhaalde regelgeving bepaalt niet veel meer dan dat de gemeentelijke overheden toestemming kunnen geven om collectes te houden op het grondgebied van één gemeente, dat de provincies toestemming kunnen geven om collectes te houden op het grondgebied van verscheidene gemeentes uit een provincie en dat de regering toestemming kan geven om collectes te houden op het grondgebied van verscheidene provincies.

Cette réglementation, aujourd'hui désuète, se limite à confier aux administrations communales le soin d'autoriser les collectes ayant lieu sur le territoire d'une seule commune, aux provinces le soin d'autoriser les collectes s'étendant sur le territoire de plusieurs communes mais d'une seule province et au gouvernement le soin d'autoriser les collectes sur le territoire de plusieurs provinces.


Dit stelsel steunde op drie verplichtingen : elke rommelmarkt was onderworpen aan een vorafgaande toestemming van de gemeente; het aantal was beperkt tot één per maand, per gemeente, behalve tijdens de maanden juli en augustus en tenslotte dienden alle rommelmarkten aangekondigd en een lijst van « brocanteurs » overgemaakt te worden aan mijn departement, met het oog op de eigenlijke controle.

Ce système s'articulait sur trois exigences : toute brocante était soumise à autorisation préalable de la commune; leur nombre était limité à une par mois, par commune, hormis durant les mois de juillet et d'août; et enfin, les brocantes devaient être annoncées à mon département et la liste des « brocanteurs » transmise ultérieurement à celui-ci, en vue du contrôle proprement dit.


w