Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Kraainem
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «gemeente kraainem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De GEMEENTE KRAAINEM, die woonplaats kiest bij Mrs. Jérôme SOHIER en Manoël DE KEUKELAERE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Emile De Motlaan 19, heeft op 11 september 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 13 juli 2017 betreffende de "registratie van aanvragen van inwoners om voor een bepaalde periode in het Frans te worden bediend".

LA COMMUNE de KRAAINEM, ayant élu domicile chez Mes Jérôme SOHIER et Manoël DE KEUKELAERE, avocats, ayant leur cabinet à 1000 Bruxelles, Avenue Emile De Mot 19, a demandé le 11 septembre 2017 la suspension de l'exécution et l'annulation de la décision de la Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des chances et de la Lutte contre la pauvreté du 13 juillet 2017 relative à l'enregistrement des demandes des habitants visant à être servi en français pour une période déterminée.


Uit de verdelingstabel die als bijlage bij de memorie van toelichting bij het bestreden decreet is gevoegd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 357/1, pp. 13-19), blijkt immers dat de randgemeenten een percentage van de aanvullende dotatie zouden hebben genoten : de gemeente Drogenbos zou 25 000 euro (zijnde 0,0191 pct.) hebben genoten, de gemeente Kraainem 32 534,40 euro (0,0248 pct.), de gemeente Linkebeek 68 527,68 euro (0,0523 pct.), de gemeente Sint-Genesius-Rode 205 158,34 euro (0,1565 pct.), de gemeente Wemmel 305 876,51 euro (0,2333 pct.) en de gemeente Wezembeek-Oppem 59 787,36 euro (0,0456 pct.).

Il ressort en effet du tableau de répartition annexé à l'exposé des motifs du décret attaqué (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 357/1, pp. 13-19) que les communes périphériques auraient bénéficié d'un pourcentage de la dotation complémentaire : la commune de Drogenbos aurait bénéficié de 25 000 EUR (soit 0,0191 %), la commune de Kraainem de 32 534,40 EUR (0,0248 %), la commune de Linkebeek de 68 527,68 EUR (0,0523 %), la commune de Rhode-Saint-Genèse de 205 158,34 EUR (0,1565 %), la commune de Wemmel de 305 876,51 EUR (0,2333 %) et la commune de Wezembeek-Oppem de 59 787,36 EUR (0,0456 %).


De tweede verzoekende partij is een particulier die haar woonplaats heeft in de gemeente Kraainem; zij is van mening dat zij doet blijken van een persoonlijk en rechtstreeks belang om de vernietiging te vorderen, aangezien haar gemeente in de toekomst niet langer dezelfde subsidies zal kunnen genieten als de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest, hetgeen op termijn haar culturele rechten zou kunnen verminderen.

La seconde partie requérante est un particulier domicilié dans la commune de Kraainem; elle estime justifier d'un intérêt personnel et direct à agir en annulation, dès lors que sa commune ne pourra plus, à l'avenir, bénéficier des mêmes subventions que les autres communes de la Région flamande, ce qui, à terme, pourrait réduire ses droits culturels.


« 5° Vlabinvest-gebied : het doelgebied voor de woonprojecten met sociaal karakter omvat de gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, St.-Genesius-Rode, Wezembeek-Oppem, Wemmel, Hoeilaart, Overijse en Tervuren; het herkomstgebied van de kandidaat-kopers, -huurders en -erfpachters omvat het doelgebied aangevuld met de gemeenten uit het Vlaams Gewest die grenzen aan een gemeente van het doelgebied of aan het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad ».

« 5° zone Vlabinvest : la zone cible des projets de logement à caractère social comprend les communes de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, St.-Genesius-Rode, Wezembeek-Oppem, Wemmel, Hoeilaart, Overijse et Tervuren; la zone d'origine des candidats acheteurs, des candidats locataires et des candidats emphytéotes comprend la zone cible complétée par les communes de la Région flamande confinant à une commune de la zone cible ou à la région bilingue de Bruxelles-Capitale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs heb ik een antwoord ontvangen van de minister van Binnenlandse Zaken Annemie Turtelboom op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 9 december 2010, waarin ik u gevraagd had om voor de jaren 2006, 2007 en 2008 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten mee te delen die werden opgesteld enerzijds in de 19 gemeenten van het administratief arrondissement Brussel en anderzijds in vier van de zes randgemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek en Wemmel), uitgesplitst per gemeente en per taal (Frans of Nederlands) (Vragen en An ...[+++]

Tout récemment, j'ai reçu une réponse de la ministre de l'Intérieur, madame Annemie Turtelboom, faisant suite à ma question écrite n° 195 du 9 décembre 2010 afin de connaître pour les années 2006, 2007, et 2008 le nombre d'actes de naissance, de mariage, de décès rédigés d'une part dans les 19 communes bruxelloises et d'autre part dans quatre des six communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel), ventilés commune par commune et par langue utilisée (N/F) (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 19, p. 100, voir: la question n° 206 du 9 décembre 2010).


De derde en vierde verzoeker in de zaak nr. 2348 preciseren in hun memorie van antwoord dat de in het eerste middel bestreden bepalingen rechtstreeks betrekking hebben op de regels over de machtsverhoudingen in de organen van de gemeente Kraainem, als één van de acht gemeenten waarvoor de afwijkende bevoegdheidsverdeling geldt, en dat de in het tweede middel bestreden bepalingen het de Vlaamse decreetgever onmogelijk maken om rekening te houden met de bijzondere aspecten van de machtsverhoudingen in die gemeente.

Les troisième et quatrième requérants dans l'affaire n 2348 précisent dans leur mémoire en réponse que les dispositions attaquées par le premier moyen concernent directement les règles propres aux rapports de force dans les organes de la commune de Kraainem, qui est une des huit communes auxquelles s'applique la répartition dérogatoire des compétences, et que les dispositions entreprises par le deuxième moyen ne permettent pas au législateur décrétal flamand de tenir compte des aspects particuliers des rapports de force dans cette com ...[+++]


De gemeenteraadsleden zouden in hun werking worden benadeeld door de bestreden bepalingen die de bevoegdheden over de gemeente Kraainem versnipperen over de federale en de Vlaamse overheid, anders dan bij de andere gemeenten.

Les conseillers communaux seraient préjudiciés dans l'exercice de leur mandat par les dispositions attaquées qui éparpillent les compétences, à l'égard de la commune de Kraainem, entre l'autorité fédérale et l'autorité flamande, à la différence des autres communes.


Bij koninklijk besluit van 5 april 2001 wordt aan de heer Léon Maricq de eretitel van zijn ambt van burgemeester van de gemeente Kraainem, provincie Vlaams-Brabant, arrondissement Halle-Vilvoorde, verleend.

Par arrêté royal du 5 avril 2001, le titre honorifique de ses fonctions de bourgmestre de la commune de Kraainem, province du Brabant flamand, arrondissement de Hal-Vilvorde, est octroyé à M. Léon Maricq.


- Bij koninklijk besluit van 17 maart 2000, genomen krachtens het artikel 19, § 1, 4 lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 28 december 1989, wordt aan de heer Rosseeuw, Jean, schepen van de gemeente Kraainem, een weddevermindering toegestaan.

- Par arrêté royal du 17 mars 2000, pris en vertu de l'article 19, § 1, alinéa 4, de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 décembre 1989, une réduction de traitement est octroyée à M. Rosseeuw, Jean, échevin de la commune de Kraainem.


Op mijn vraag nr. 240 van 12 november 1992 aangaande het samenwerkingsakkoord tussen de politie van Kraainem en de rijkswacht van het district Brussel antwoordt u dat dat het overeenkomend rijkswachtdistrict is voor de gemeente Kraainem (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 40, blz. 3021).

Dans votre réponse à ma question n° 240 du 12 novembre 1992 relative à la coopération entre la police de Kraainem et la gendarmerie du district de Bruxelles, vous disiez que le district de gendarmerie correspondant à la commune de Kraainem est celui de Bruxelles (voir bulletin de Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 40, page 3021).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente kraainem' ->

Date index: 2021-04-26
w