Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Evenredig
Geaggregeerd proportioneel aandeel
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Proportioneel
Proportioneel aandeel
Proportioneel deel

Traduction de «gemeente proportioneel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proportioneel aandeel | proportioneel deel

part proportionnelle




gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


geaggregeerd proportioneel aandeel

part proportionnelle agrégée


proportioneel | evenredig

proportionnel | proportionnel






Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg dient er vastgesteld te worden dat het maximumbedrag van de retributie redelijk en proportioneel is aan de door de gemeente geleverde administratieve lasten.

Par conséquent, il y a lieu de constater que le montant maximum de la rétribution est raisonnable et proportionnel aux charges administratives des communes, dont il constitue la rémunération équitable.


" Bij verschillende aanvragen voor dezelfde gemeente die zowel formeel als inhoudelijk als gelijkwaardig worden beoordeeld, en waarbij het totale aantal aangevraagde opnamemogelijkheden van alle aanvragen samen de beschikbare ruimte binnen het programmacijfer overschrijdt, krijgt elke initiatiefnemer een aantal opnamemogelijkheden toegekend dat proportioneel in verhouding staat tot het gevraagde aantal, verminderd tot het maximaal beschikbare aantal.

« Lorsqu'il y a plusieurs demandes pour la même commune qui sont appréciées tant au niveau de la forme et du contenu qu'au niveau de l'équivalence, et que le nombre total de possibilités d'admission demandées de l'ensemble de toutes les demandes dépasse l'espace disponible à l'intérieur du chiffre de programmation, un certain nombre de possibilités d'admission proportionnel par rapport au nombre demandé, diminué jusqu'au nombre maximal disponible, est accordé à chaque initiateur.


In de gevallen bedoeld in artikel 8, § 3, eerste lid, en § 4, wordt de door de gemeente geëiste retributie proportioneel berekend op het aantal jaren dat de vervaldatum van de vorige concessie overschrijdt.

Dans les cas visés à l'article 8, § 3, alinéa 1, et § 4, la rétribution exigée par la commune est calculée au prorata du nombre d'années qui excède la date d'expiration de la concession précédente.


o indien de gemeente slechts een beperkt aantal dagen of gedurende een bepaalde periode gratis vervoer wil aanbieden, wordt een prorata-kostprijs berekend. Het uitgangspunt hierbij is dat de factuur voor de gemeente proportioneel gunstiger wordt naargelang het aantal dagen gratis vervoer toeneemt.

o lorsque la commune ne veut offrir des transports publics que pendant un nombre limité de jours ou pendant une certaine période, un prix au prorata est calculé. dans ce cas, il est parti du principe que la facture pour la commune devient proportionnellement plus favorable dans la mesure où le nombre de jours de transports gratuits augmente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- indien de gemeente slechts een beperkt aantal dagen of gedurende een bepaalde periode gratis vervoer wil aanbieden, wordt een prorata-kostprijs berekend. Het uitgangspunt hierbij is dat de factuur voor de gemeente proportioneel gunstiger wordt naargelang het aantal dagen gratis vervoer toeneemt.

- lorsque la commune ne veut offrir des transports publics que pendant un nombre limité de jours ou pendant une certaine période, un prix au prorata est calculé. dans ce cas, il est parti du principe que la facture pour la commune devient proportionnellement plus favorable dans la mesure où le nombre de jours de transports gratuits augmente.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


1. De federale overheid komt ter uitvoering van twee koninklijke besluiten financieel tegemoet aan gemeenten met proportioneel meer asielzoekers op hun grondgebied dan de gemiddelde Belgische gemeente: - het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's, gewijzigd bij koninklijk besluit van 29 oktober 1998.

1. L'État fédéral est intervenu financièrement, en application de deux arrêtés royaux, auprès des communes qui ont proportionnellement plus de demandeurs d'asile sur leur territoire que la moyenne belge des communes: - l'arrêté royal du 19 mai 1995 pris en exécution de l'article 5, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, modifié par l'arrêté royal du 29 octobre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente proportioneel' ->

Date index: 2024-05-23
w