Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «gemeente raeren had immers » (Néerlandais → Français) :

Dit College had immers in een soortgelijke zaak een enquête als nietig beschouwd van het HCT t.a.v. een OCMW, dat geen filiaal of dienst kon zijn van een gemeente, aangezien het over een aparte rechtspersoonlijkheid beschikt als autonome openbare instelling.

Dans une affaire similaire, en effet, ce collège avait considéré comme nulle et non avenue une enquête du C.S.C. relative à un C.P.A.S. qui, disposant d'une personnalité juridique propre comme institution publique autonome, ne pouvait être une filiale ou un service d'une commune.


Dit College had immers in een soortgelijke zaak een enquête als nietig beschouwd van het HCT t.a.v. een OCMW, dat geen filiaal of dienst kon zijn van een gemeente, aangezien het over een aparte rechtspersoonlijkheid beschikt als autonome openbare instelling.

Dans une affaire similaire, en effet, ce collège avait considéré comme nulle et non avenue une enquête du C.S.C. relative à un C.P.A.S. qui, disposant d'une personnalité juridique propre comme institution publique autonome, ne pouvait être une filiale ou un service d'une commune.


De gemeente Raeren had immers een beroep gedaan op de adjunct-arrondissementscommissaris in het kader van de bepaling van het grondbezit die de gemeente Raeren tegenover de stad Aken plaatst en wacht nu al meer dan een jaar op een antwoord van de FOD Buitenlandse zaken

En effet, la commune de Raeren a fait appel au commissaire d'arrondissement adjoint dans le cadre d'une détermination de propriété foncière opposant la commune de Raeren à la ville d'Aix-la-Chapelle et attend une réponse de la part du SPF Affaires étrangères depuis maintenant plus d'un an.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Ze ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d' ...[+++]


Ze ondersteunt immers de argumentatie van de gemeente Raeren die erop wijst dat « dat tracé andere privé-terreinen zou treffen en het aanleggen van een nieuwe weg in een bosgebied dat tot nu toe intact is gebleven, met zich zou brengen met nieuwe verminderingen van de waarde van het bosbestand als gevolg ».

Elle appuie en effet l'argumentation de la commune de Raeren qui signale que « celui-ci toucherait d'autres terrains privés et entrainerait une percée dans une zone boisée intacte jusqu'à maintenant, avec pour conséquence de nouvelles diminutions de valeur du peuplement forestier ».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Immers, de datum van indiening van de kandidaturen bij de gemeente was van belang en de gemeente kon een wervingsreserve voorzien waarvan de geldigheid, indien uitzonderlijke omstandigheden zulks verantwoorden, drie jaar kon overtreffen; een kandidaat die aldus gepostuleerd had net vóór zijn 35, kon dit eventueel blijven tot net na zijn 38.

Puisque ce qui importait était la date d'introduction des candidatures au sein de la commune et que cette dernière pouvait prévoir une réserve de recrutement dont la validité pouvait, si des circonstances exceptionnelles le justifiaient, excéder trois ans : un candidat qui postulait juste avant ses 35 ans allait peut-être être recruté au lendemain de ses 38 ans.




D'autres ont cherché : gemeente     geen     college had immers     gemeente raeren had immers     goed te keuren     gemeente raeren     ondersteunt immers     gemeentes     bij de gemeente     immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente raeren had immers' ->

Date index: 2023-10-15
w