Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Ingedeelde gemeente
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Vertaling van "gemeente waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles






Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 50. Wanneer de vaste standplaats van een notaris die voor de inwerkingtreding van deze wet benoemd of aangesteld werd, in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in artikel 45 of 52, § 2, derde lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt of in een later koninklijk of ministerieel besluit, werd aangewezen onder de benaming van een deel van een gemeente, van een kanton binnen een gemeente of van een voormalige gemeente die sedertdien gefuseerd is en waarvan het ganse grondgebied thans deel uitmaakt van een zelfde kanton, dan is de vaste standplaats de gemeente waarbinnen zijn standplaats gelegen was op de dag dat de ...[+++]

Art. 50. Lorsque la résidence fixe d'un notaire nommé ou désigné avant l'entrée en vigueur de la présente loi, dans l'acte de désignation original visé à l'article 45 ou 52, § 2, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat ou dans un arrêté royal ou ministériel ultérieur, a été désignée pour une partie d'une commune, un canton dans une commune ou une ancienne commune ayant entre-temps fusionné et dont l'ensemble du territoire fait actuellement partie d'un même canton, la résidence fixe correspond dans ce cas à la commune dans laquelle sa résidence était située le jour où la présente loi entre en vigueur, t ...[+++]


« De Hoge Raad is belast met het uitbrengen van een verplicht advies op verzoek van hetzij de stedenbouwkundige inspecteur, hetzij een college van burgemeester en schepenen, voorafgaand aan het instellen van een herstelvordering of het ambtshalve uitvoeren van een herstelmaatregel door de stedenbouwkundige inspecteur of het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waarbinnen het betreffende misdrijf werd gepleegd.

« Le Conseil supérieur est chargé d'émettre un avis obligatoire à la demande, soit de l'inspecteur urbaniste, soit d'un collège des bourgmestre et échevins, avant que l'inspecteur urbaniste ou le collège des bourgmestre et échevins de la commune dans laquelle l'infraction a été commise intente une action en réparation ou exécute d'office une mesure de réparation.


- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 35. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° Gehele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen het stadsvernieuwingsgebied, buiten de grenzen van de operationele perimeter, waarbinnen diverse door derden beheerde stadsherwaarderingsprojecten kunnen worden gekoppeld aan het stadsvernieuwingscontract; 2° Operationele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen de gehele perimeter, die bestaat uit een doorlopend geheel van niet-bebouwde ruimten en bebouwde of niet-bebouwde huizenblokken die aanleiding kunnen geven tot de financiering of subsi ...[+++]

- Objet et procédure d'adoption Art. 35. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° Périmètre d'ensemble : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein de la zone de rénovation urbaine, au-delà des limites du périmètre opérationnel, au sein duquel divers projets de revitalisation gérés par des tiers peuvent être associés au contrat de rénovation urbaine; 2° Périmètre opérationnel : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein du périmètre d'ensemble, constitué d'un ensemble continu d'espaces non construits et d'îlots construits ou non construits, pouvant donner lieu au financement ou subventionnement d'opérati ...[+++]


Hoewel de vaststelling van de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone door de gouverneur voor hem een beoordelingsbevoegdheid impliceert, is die bevoegdheid niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 162, eerste lid en tweede lid, 3°, ervan en met het beginsel van rechtszekerheid, aangezien de bestreden bepaling, in haar geheel genomen, op voldoende duidelijke wijze de grenzen aangeeft waarbinnen de gouverneur zijn bevoegdheid moet uitoefenen.

Bien que la fixation de la dotation de chaque commune de la zone de secours par le gouverneur implique dans son chef un pouvoir d'appréciation, ce pouvoir n'est pas incompatible avec les articles 10et 11 de la Constitution, combinés avec son article 162, alinéa 1 et alinéa 2, 3°, et avec le principe de la sécurité juridique, étant donné que la disposition attaquée, lue dans son ensemble, indique de manière suffisamment claire les limites dans lesquelles le gouverneur doit mettre en oeuvre sa compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn waarbinnen het misdrijf ter kennis moet worden gebracht van het parket, zou worden ingekort tot vijftien dagen, terwijl de termijn waarbinnen het parket moet aangeven of het al dan niet vervolgt of de latentieperiode (waarna de gemeente kan optreden ingeval het parket stilzit) voortaan één maand zou bedragen.

Celui dans lequel l'infraction doit être dénoncée au parquet, qui serait porté à quinze jours, tandis que celui dans lequel le parquet doit indiquer s'il poursuit ou non, ou le délai de latence (lorsque la commune est compétente à défaut d'action du parquet) serait désormais d'un mois.


Dit artikel verlengt de termijn waarbinnen de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken een beslissing ter kennis moet brengen van het bestuur van de gemeente waar de vreemdeling die zich beroept op gezinshereniging met een niet-EER-onderdaan (artikel 10, eerste lid, 4º, Vreemdelingenwet) is ingeschreven in het vreemdelingenregister.

Cet article prolonge le délai dans lequel le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions doit communiquer sa décision à l'administration de la commune où l'étranger qui invoque un regroupement familial avec un non-ressortissant de l'EEE (article 10, alinéa 1 , 4º, de la loi sur les étrangers) est inscrit au registre des étrangers.


De gemeente bakent in overleg met de bouwheer het gebied af waarbinnen de werken hinder kunnen veroorzaken (artikel 4, eerste lid, van het wetsvoorstel).

En concertation avec le maître de l'ouvrage, la commune délimite le périmètre à l'intérieur duquel les travaux peuvent occasionner des nuisances (article 4, alinéa 1 , de la proposition de loi).


Ook de periode waarbinnen de gemeente een beslissing moet nemen wordt bepaald door artikel 7, § 5, van het bovenvermelde koninklijk besluit.

La période dans laquelle la commune doit prendre une décision est également fixée par l'article 7, § 5, de l'arrêté royal susmentionné.


Wanneer een kandidaat-huurder zich inschrijft bij een sociale huisvestingsmaatschappij voor een woning in een gemeente waarbinnen meerdere sociale huisvestingsmaatschappijen actief zijn, wordt de kandidatuur op eenvoudig verzoek van deze kandidaat-huurder binnen een termijn van 15 kalenderdagen vanaf de inschrijving overgezonden naar de andere in deze gemeente actieve sociale huisvestingsmaatschappijen.

Lorsqu'un candidat-locataire s'inscrit auprès d'une société de logement social pour une habitation située dans une commune dans laquelle plusieurs sociétés de logement social sont actives, la candidature de ce candidat-locataire est transmise sur simple demande aux autres sociétés de logement social actives dans cette commune dans un délai de 15 jours civils.


1º de termijn waarbinnen het parket het dossier terugstuurt naar een gemeente:

1º le délai dans lequel le parquet renvoie le dossier à une commune :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente waarbinnen' ->

Date index: 2023-06-24
w