Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentehuis
Huwelijk buiten het gemeentehuis

Traduction de «gemeentehuis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8, doet dienst als gemeentehuis van de nieuwe gemeente zolang de gemeenteraad geen ander gebouw als gemeentehuis heeft gekozen.

La maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8, fait office de maison communale de la nouvelle commune tant que le conseil communal n'a pas choisi d'autre bâtiment comme maison communale.


De bereidheid/mogelijkheid om opmerkingen te maken in een boek dat op specifieke locaties ligt (bijv. het gemeentehuis), bepaalt eveneens wie er op- of aanmerkingen zullen maken.

L'inclination ou l'opportunité de consigner des observations écrites dans un registre ouvert en des endroits particuliers (la mairie, par exemple) détermine à son tour quelles sont les personnes qui formulent des observations.


« De burgemeester doet aan de exploitatiezetel en aan het gemeentehuis een bericht aanplakken dat het voorwerp van de aanvraag vermeldt en dat aankondigt dat, gedurende dertig kalenderdagen vanaf de eerste dag van het aanplakken op het gemeentehuis, inzage van de aanvraag, met inbegrip van de milieu-effectbeoordeling en het voorlopig voorafgaand advies van de Wetenschappelijke Raad, mag genomen worden en dat de eventuele klachten of opmerkingen gedurende die termijn kunnen ingediend worden.

« Le bourgmestre affiche au siège d'exploitation et à la maison communale, un avis mentionnant l'objet de la demande signalant que celle-ci, y compris l'étude des incidences sur l'environnement et l'avis préalable provisoire du Conseil scientifique, peut être consultée pendant les trente jours calendrier qui suivent le premier jour de l'affichage à la maison communale et que les réclamations ou observations éventuelles peuvent être introduites pendant ce délai.


Zo zou de opvang in een bedrijfsruimte (bijvoorbeeld: een lokaal van het gemeentehuis) niet mogelijk zijn wanneer men wil gebruik maken van het sui generisstatuut.

Le statut sui generis ne serait par exemple pas compatible avec l'accueil d'enfants dans un site d'activités (par exemple, un local d'une maison communale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulks gebeurt in het gemeentehuis van hun domicilie in België.

Cet échange se déroule à l'administration communale du lieu de leur domicile en Belgique.


Voor alle school-werven, worden de materialen gefinancierd door de bouwheren (gemeentehuis, scholen, verenigingen, enz.); de handenarbeid (leerlingen FARDC omkaderd door Congolese instructeurs die zelf door Belgische experts gecoacht worden) wordt ter beschikking gesteld door de Genieschool.

Pour tous ces chantiers-écoles, les matériaux sont financés par les maitres d'ouvrage (mairie, écoles, associations, etc.); la main d'oeuvre (élèves FARDC encadrés par les instructeurs congolais eux-mêmes coachés par les experts belges) étant mise à disposition par l'École du Génie.


Art. 56. De beslissing over een omgevingsvergunning wordt bekendgemaakt door : 1° in voorkomend geval, de aanplakking van een affiche op de plaats waar het voorwerp van de vergunningsaanvraag uitgevoerd zal worden, conform artikel 59; 2° de publicatie op de website van de gemeente waar het voorwerp van de vergunningsaanvraag uitgevoerd zal worden, conform artikel 60; 3° in voorkomend geval, de publicatie in een dag- of weekblad, conform artikel 61; 4° in voorkomend geval, de individuele kennisgeving, conform artikel 62; 5° de analoge of digitale terinzagelegging van de beslissing in het gemeentehuis van de gemeente waar het voorwerp ...[+++]

Art. 56. La décision au sujet d'un permis d'environnement est annoncée par : 1° le cas échéant, voie d'affichage sur le lieu où sera exécuté l'objet de la demande de permis, conformément à l'article 59 ; 2° la publication sur le site Internet de la commune où sera exécuté l'objet de la demande de permis, conformément à l'article 60 ; 3° le cas échéant, la publication dans un quotidien ou un hebdomadaire, conformément à l'article 61 ; 4° le cas échéant, la notification individuelle, conformément à l'article 62 ; 5° l'ouverture à la consultation analogique ou numérique de la décision à la maison communale de la commune où sera exécuté ...[+++]


Met uitzondering van enkele bijzonderheden zal de aangifte in de kraamkliniek op dezelfde manier verlopen als de aangifte van de geboorte van een kind in het gemeentehuis.

A l’exception de quelques cas particuliers, la déclaration à la maternité se déroulera de la même manière que la déclaration de naissance d’un enfant à la maison communale.


Voortaan kunt u een geboorte niet alleen in het gemeentehuis aangeven, maar ook in de kraamkliniek.

Désormais, outre à la maison communale, il est possible de déclarer une naissance à la maternité.


De toenemende informatisering laat toe dat de burgerlijke stand in het ziekenhuis over dezelfde informatie beschikt als de dienst burgerlijke stand in het gemeentehuis.

L’informatisation croissante permet à l'état civil de la maternité de disposer des mêmes informations que le service d'état civil de la maison communale.




D'autres ont cherché : gemeentehuis     huwelijk buiten het gemeentehuis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentehuis' ->

Date index: 2024-02-27
w