Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeentelijke ambtenaren zodat " (Nederlands → Frans) :

De gemeentelijke ambtenaren die daartoe zijn opgeleid, kunnen de strafbare feiten vaststellen zodat het parket een aantal strafbare feiten bijgevolg niet meer kan vervolgen omdat de bestrijding ervan voortaan is toevertrouwd aan de gemeentelijke instanties.

Ainsi, les agents communaux formés à cet effet pourront constater les infractions et le parquet pourra ne plus poursuivre un certain nombre d'infractions dont la répression sera désormais confiée aux instances communales.


Daarenboven is de zeer ruime appreciatiebevoegdheid aan de gemeentelijke ambtenaren toegekend om de hoogte van de boete te betalen (50 tot 200 euro), veel te ruim voor een simpel vaststelbare overtreding, zodat de rechtszekerheid in het gedrang komt.

De plus, le pouvoir d'appréciation très large qui est octroyé aux fonctionnaires communaux dans la détermination du montant de l'amende (de 50 à 200 euros) est excessif pour une simple infraction susceptible d'être constatée, ce qui met la sécurité juridique en péril.


Daarenboven is de zeer ruime appreciatiebevoegdheid aan de gemeentelijke ambtenaren toegekend om de hoogte van de boete te betalen (50 tot 200 euro), veel te ruim voor een simpel vaststelbare overtreding, zodat de rechtszekerheid in het gedrang komt.

De plus, le pouvoir d'appréciation très large qui est octroyé aux fonctionnaires communaux dans la détermination du montant de l'amende (de 50 à 200 euros) est excessif pour une simple infraction susceptible d'être constatée, ce qui met la sécurité juridique en péril.


3. Ik ga ervan uit dat de bestaande reglementering op correcte wijze wordt nageleefd door de bevoegde gemeentelijke ambtenaren, zodat zich geen bijkomende maatregelen opdringen.

3. Je pars du principe que la réglementation existante est correctement respectée par les fonctionnaires communaux compétents, de manière que des mesures complémentaires ne s'imposent pas.


De gemeentelijke ambtenaren die daartoe zijn opgeleid, kunnen de strafbare feiten vaststellen zodat het parket een aantal strafbare feiten bijgevolg niet meer kan vervolgen omdat de bestrijding ervan voortaan is toevertrouwd aan de gemeentelijke instanties.

Ainsi, les agents communaux formés à cet effet pourront constater les infractions et le parquet pourra ne plus poursuivre un certain nombre d'infractions dont la répression sera désormais confiée aux instances communales.


Gelet op het feit dat dit ministerieel besluit ertoe strekt de personen te inventariseren die bevoegd zijn om de aanbevelings- en goedkeuringsprocedures, voorzien in het onderhavige ministerieel besluit, uit te voeren zodat het dan ook past de gemeentelijke overheden en de Korpschefs van de lokale politie zo spoedig mogelijk toe te laten hun diensten te organiseren en de ambtenaren belast met adviezen inzake technopreventie aan te duiden,

Considérant que cet arrêté ministériel a pour but de recenser les personnes autorisées à intervenir dans les procédures de recommandation et d'approbation prévues par l'arrêté royal susvisé de sorte qu'il convient de permettre au plus tôt aux autorités communales et aux Chefs de Corps de la police locale d'organiser leurs services et de désigner les fonctionnaires chargés des conseils en technoprévention,


Gelet op het feit dat dit ministerieel besluit ertoe strekt de personen te inventariseren die bevoegd zijn om de aanbevelings- en goedkeuringsprocedures, voorzien in het onderhavige ministerieel besluit, uit te voeren zodat het dan ook past de gemeentelijke overheden en de korpschefs van de lokale politie zo spoedig mogelijk toe te laten hun diensten te organiseren en de ambtenaren belast met adviezen inzake technopreventie aan te duiden,

Considérant que cet arrêté ministériel a pour but de recenser les personnes autorisées à intervenir dans les procédures de recommandation et d'approbation prévues par l'arrêté royal susvisé de sorte qu'il convient de permettre au plus tôt aux autorités communales et aux chefs de corps de la police locale d'organiser leurs services et de désigner les fonctionnaires chargés des conseils en technoprévention,


Gelet op het feit dat dit ministerieel besluit ertoe strekt de personen te inventariseren die bevoegd zijn om de aanbevelings- en goedkeuringsprocedures, voorzien in het onderhavige ministerieel besluit, uit te voeren zodat het dan ook past de gemeentelijke overheden en de Korpschefs van de lokale politie zo spoedig mogelijk toe te laten hun diensten te organiseren en de ambtenaren belast met adviezen inzake technopreventie aan te duiden,

Vu le fait que cet arrêté ministériel a pour but de recenser les personnes autorisées à intervenir dans les procédures de recommandation et d'approbation prévues par l'arrêté royal susvisé de sorte qu'il convient de permettre au plus tôt aux autorités communales et aux Chefs de Corps de la police locale d'organiser leurs services et de désigner les fonctionnaires chargés des conseils en technoprévention,


In het Brusselse Gewest wordt een reeks van vormingen georganiseerd voor Brusselse gemeentelijke ambtenaren zodat ze op de hoogte zijn van wat op het spel staat op 22 september 2000 en hun in staat te stellen zelf hun project voor de dag van 22 en daarna te verwezenlijken.

En Région bruxelloise, une série de formation des fonctionnaires communaux bruxellois est organisée de manière à faire comprendre les enjeux de la journée du 22 septembre 2000 et à leur permettre de réaliser eux-même leur projet pour la journée du 22 et au-delà.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentelijke ambtenaren zodat' ->

Date index: 2021-06-03
w