Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeentelijke gebouwen gedurende drie " (Nederlands → Frans) :

Gedurende drie jaar na de inwerkingtreding van de zones moet de gouverneur bij de vaststelling van de gemeentelijke dotatie rekening houden met de achterstallen van de gemeenten inzake de brandweerbijdragen, zoals voortvloeiend uit de toepassing van de kostenverdeling krachtens de wet van 31 december 1963.

Pendant trois ans à dater de l'entrée en vigueur des zones, le gouverneur doit tenir compte, dans la fixation de la dotation communale du passif des communes en matière de redevances incendie, telles que découlant de l'application de la répartition des frais en vertu de la loi du 31 décembre 1963.


- Bij besluit van 15 mei 2009 wordt goedgekeurd de beslissing van 19 maart 2009 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de overheidsopdracht van werken voor de jaarlijks onderhoud van de elektrische installaties uit te voeren in de gemeentelijke gebouwen gedurende drie jaar met een onkostenraming ten bedrag van 3.000.000,00 euro BTW inbegrepen, goedkeurt.

- Par arrêté du 15 mai 2009 est approuvée la délibération du 19 mars 2009 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au marché public de travaux concernant l'entreprise de travaux d'installations électriques à exécuter dans les bâtiments communaux pour une durée de trois ans pour un montant estimé à 3.000.000,00 euro T.V. A. comprise.


Gedurende drie jaar vanaf de inwerkingtreding van de zones, moet de gouverneur voor het bepalen van de gemeentelijke dotatie rekening houden met het passief van de gemeenten inzake brandweerbijdragen, zoals ze voortvloeien uit de toepassing van de kostenverdeling krachtens de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming.

Pendant trois ans à dater de l'entrée en vigueur des zones, le gouverneur doit tenir compte, dans la fixation de la dotation communale du passif des communes en matière de redevances incendie, telles que découlant de l'application de la répartition des frais en vertu de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile.


Gedurende drie jaar vanaf de inwerkingtreding van de zones, moet de gouverneur voor het bepalen van de gemeentelijke dotatie rekening houden met het passief van de gemeenten inzake brandweerbijdragen, zoals ze voortvloeien uit de toepassing van de kostenverdeling krachtens de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming.

Pendant trois ans à dater de l'entrée en vigueur des zones, le gouverneur doit tenir compte, dans la fixation de la dotation communale du passif des communes en matière de redevances incendie, telles que découlant de l'application de la répartition des frais en vertu de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile.


- Bij besluit van 23 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing van 21 juni 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Vorst de wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van aardgas voor gemeentelijke gebouwen gedurende twee jaar met een onkostenraming ten bedrage van 629.200,00 EUR (btwi) goedkeurt.

- Par arrêté du 23 juillet 2010 est approuvée la délibération du 21 juin 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Forest approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture de gaz naturel pour bâtiments communaux pendant deux ans pour un montant estimé à 629.200,00 EUR (T.V. A.C).


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° bevoegde administratie : de entiteit binnen de Vlaamse administratie die door de Vlaamse Regering wordt belast met de uitvoering van de taken vermeld in dit decreet; 2° handelsgeheel : een geheel van kleinhandelsbedrijven, ongeacht of deze zich in afzonderlijke gebouwen bevinden en of dezelfde persoon de projectontwikkelaar, de eigenaar of de uitbater is, waarbij de kleinhandelsbedrijven voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze vormen een ruimtelijk aaneengesloten geheel; b) ze zijn van rechtswege of feitelijk met elkaar verbonden, in het bijzonder op financieel, ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° administration compétente : l'entité au sein de l'administration flamande chargée par le Gouvernement flamand de l'exécution des tâches visées par le présent décret; 2° ensemble commercial : un ensemble de commerces de détail, qu'ils se situent dans des bâtiments séparés et/ou que le promoteur de projet, le propriétaire ou l'exploitant soit la même personne, lesquels commerces de détail répondent aux conditions suivantes : a) ils forment un ensemble spatial d'un seul tenant; b) ils sont reliés entre eux de plein droit ou de fait, plus particulièrement sur le plan financi ...[+++]


- Bij besluit van 7 augustus 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 19 juni 2008 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de onderhouds- en vernieuwingswerken van daken en platformen uit te voeren in de gemeentelijke gebouwen gedurende één jaar goedkeurt.

- Par arrêté du 7 août 2008 est approuvée la délibération du 19 juin 2008, par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux d'entretien et de renouvellement de toitures et plates-formes à exécuter dans les bâtiments communaux pour une durée d'un an.


- Bij besluit van 25 mei 2007 wordt de beslissing van 12 april 2007 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht in 18 percelen voor de statische en mobiele bewaking van diverse gemeentelijke gebouwen gedurende 60 maanden goedkeurt, goedgekeurd.

- Par arrêté du 25 mai 2007, est approuvée la délibération du 12 avril 2007 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au marché en 18 lots pour le gardiennage statique et mobile de divers bâtiments de la commune pendant 60 mois.


- Bij besluit van 22 augustus 2005 is niet goedgekeurd de beslissing van 30 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de werken van installatie van beschermingssystemen die in de gemeentelijke gebouwen gedurende het jaar 2005 moeten uitgevoerd worden, goedkeurt.

- Par arrêté du 22 août 2005, n'est pas approuvée la délibération du 30 juin 2005 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux d'installation de systèmes de protection à exécuter dans les bâtiments communaux pendant l'année 2005.


De Regie der Gebouwen draagt de kosten van de onderbrenging van de gebruikers in andere gebouwen tijdens de werken. De eigenaar geeft gedurende deze drie jaar evenwel een vermindering op de huurprijs van 8.056.540 euro per jaar.

Le relogement des occupants pendant les travaux est à charge de la Régie des Bâtiments, le propriétaire consentant toutefois une réduction de loyer de 8.056.540 euros par an pendant ces trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentelijke gebouwen gedurende drie' ->

Date index: 2024-01-07
w