Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten behoren betreft » (Néerlandais → Français) :

Voor wat het Brussels Hoofdstedelijk Gebied, de gemeenten uit het Duitse taalgebied en de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren betreft, worden de in § 1 bedoelde bevoegdheden uitgeoefend door de federale overheid.

En ce qui concerne le Territoire de Bruxelles-Capitale, les communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes, les compétences pour les matières visées à l'alinéa 1 sont exercées par l'autorité fédérale.


Voor wat het Brussels Hoofdstedelijk Gebied, de gemeenten uit het Duitse taalgebied en de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren betreft, worden de in § 1 bedoelde bevoegdheden uitgeoefend door de federale overheid.

En ce qui concerne le Territoire de Bruxelles-Capitale, les communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes, les compétences pour les matières visées à l'alinéa 1 sont exercées par l'autorité fédérale.


Het Vlaamse Gewest dien ten volle bevoegd te zijn voor de gemeenten die tot het homogeen Nederlands taalgebied behoren, alsook voor de gemeenten die historisch tot het Nederlandse taalgebied kunnen gerekend worden, zoals Komen-Waasten, ook voor wat betreft de in 2º bedoelde aangelegenheid.

La Région flamande doit être pleinement compétente pour les communes qui appartiennent à la région linguistique néerlandaise homogène ainsi que pour les communes qui peuvent historiquement être considérées comme faisant partie de la région de langue néerlandaise, telles que Comines-Warneton, et ce y compris pour la matière visée au 2º.


Bovendien maken de gemeenten die behoren tot het Duitse taalgebied, wat gewestaangelegenheden betreft, deel uit van de provincie Luik en derhalve van het Waalse Gewest zodat elke overdracht van bevoegdheden van het federale niveau naar de gewesten, een « verwaalsing » van de Duitstalige gemeenten inhoudt, met alle gevolgen van dien voor onder andere de naleving van de taalwetgeving.

Qui plus est, les communes faisant partie de la région de langue allemande relèvent, pour ce qui concerne les matières régionales, de la province de Liège et, par conséquent, de la Région wallonne, tant et si bien que tout transfert de compétences du niveau fédéral aux régions implique une « wallonisation » des communes germanophones, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent, notamment en matière de respect des lois linguistiques.


Voor de niet-gesolidariseerde pensioenen vermelden de gemeenten de vooruitzichten wat betreft de evolutie van hun rekening « Voorzieningen voor uitbetaling van niet-gesolidariseerde pensioenen » als zij behoren tot de vroegere pool 2 of de vooruitzichten meegedeeld door hun voorzorgsinstelling als ze deel uitmaken van de vroegere pool 2ter.

Pour les pensions non-solidarisées, les communes reprennent les prévisions quant à l'évolution de leur « compte de provisions pour liquidation des pensions non-solidarisées » si elles font partie de l'ex-pool 2 ou les prévisions fournies par l'institution de prévoyance si elles font partie de l'ex-pool 2ter.


Die regeling heeft niet tot gevolg dat die gemeente in een situatie wordt geplaatst die zozeer verschilt van die van de andere gemeenten die tot hetzelfde eentalige taalgebied behoren, dat zij de decreetgever zou verplichten ze op een verschillende manier te behandelen wat de subsidieregeling voor de bibliotheken betreft.

Ce régime n'a pas pour effet de placer cette commune dans une situation à ce point différente des autres communes appartenant à la même région linguistique unilingue qu'elle imposerait au législateur décrétal de la traiter de manière différente quant au régime de subventionnement des bibliothèques.


Voor wat het Brussels Hoofdstedelijk Gebied, de gemeenten uit het Duitse taalgebied en de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren betreft, worden de in §1 bedoelde bevoegdheden uitgeoefend door de federale overheid.

En ce qui concerne le Territoire de Bruxelles-Capitale, les communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes, les compétences pour les matières visées à l'alinéa 1 sont exercées par l'autorité fédérale.


Wat de lokale politie betreft, is de tweetaligheidstoelage enkel voorzien in de zones die ofwel behoren tot het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad of die een of meer gemeenten tellen met een bijzonder taalregime.

Pour la police locale, l'allocation de bilinguisme est seulement d'application dans les zones qui appartiennent à la région bilingue de Bruxelles-Capitale ou qui comptent, en leur sein, une ou plusieurs zones à statut linguistique spécial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten behoren betreft' ->

Date index: 2022-01-17
w