Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten een circulaire gestuurd waarin » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft de lokale politiediensten onlangs een circulaire gestuurd waarin een reeks aanbevelingen staan inzake de evaluatie van de in te zetten middelen en er een preciezer kader wordt geschetst voor de activiteiten van de « spotters »-politieagenten die tot taak hebben de supportersgroepen te volgen.

Une circulaire que le ministre vient d'envoyer aux polices locales contient une série de recommandations en matière d'évaluation des moyens à déployer et donne un cadre plus précis à l'action des policiers « spotters » qui sont chargés de suivre les activités des groupes de supporters.


In juni 2008 werd een circulaire naar de ziekenhuizen gestuurd waarin herinnerd werd aan de reglementering ter zake en werd aangemaand deze correct toe te passen.

Une circulaire a été envoyée aux hôpitaux en juin 2008, leur rappelant la réglementation en la matière et les sommant d’appliquer cette réglementation correctement.


De organiserende groep die de campagne steunt, heeft daarenboven aan alle gemeenten of schepencolleges een schrijven gestuurd waarin om hun medewerking wordt verzocht.

D'autre part, le groupe d'organisation qui soutient la campagne a adressé un écrit à toutes les communes ou collèges des bourgmestre et échevins pour les inviter à y prendre part.


Op 29 september 2010 verklaarde de Commissie dat ze "een schriftelijke aanmaning naar Frankrijk" zou hebben gestuurd "met het verzoek om de richtlijn (inzake het vrije verkeer) volledig om te zetten, tenzij er vóór 15 oktober 2010 ontwerpmaatregelen voor de omzetting ervan en een gedetailleerd omzettingsschema zouden worden voorgelegd". Ze zou eveneens een andere aanmaning gestuurd hebben "met gedetailleerde vragen over de praktische toepassing" van de door de Franse autoriteiten gegeven ...[+++]

Le 29 septembre 2010, la Commission a indiqué qu'elle enverrait "une lettre de mise en demeure à la France en demandant la transposition complète de la directive [sur la libre circulation], à moins qu'un projet de mesure de transposition ainsi qu'un calendrier précis pour son adoption ne soit transmis avant le 15 octobre 2010" et une autre lettre "avec des questions détaillées concernant l'application dans la pratique des assurances politiques données" par les autorités françaises sur le fait qu'elles "assurent une application totalement effective et non-discriminatoire du droit de l'Union européenne, en conformité avec les traités et av ...[+++]


Om een uniforme toepassing van die statutaire bepalingen te garanderen, mag geen enkel ander geldelijk voordeel (ongeacht de aard ervan) dan die waarin deze circulaire voorziet, door de gemeenten aan de leden van de gemeentepolitiekorpsen worden toegekend.

Afin de garantir une application uniforme de ces dispositions statutaires, aucun autre avantage pécuniaire (quelle que soit sa nature) que ceux repris dans la présente circulaire, ne pourra être accordé par les communes aux membres des corps de police communaux.


8. U heeft de gemeenten een circulaire gestuurd waarin u ze vraagt preventiemaatregelen te nemen om diefstal van papieren (identiteitskaarten, rijbewijzen, paspoorten, enz) te voorkomen. a) Wat houden die nieuwe preventiemaatregelen in? Met andere woorden: wat is er nieuw aan in vergelijking met de nu al van toepassing zijnde maatregelen? b) Waarom werden die maatregelen vroeger al niet opgelegd?

8. Vous avez envoyé aux communes une circulaire pour leur demander de prendre des mesures préventives afin d'empêcher le vol de documents (comme les cartes d'identité, les permis de conduire, les passeports.). a) En quoi consistent ces mesures, c'est-à-dire qu'ont-elles de neuf par rapport aux mesures en usage actuellement? b) Pourquoi ces mesures n'étaient-elles pas déjà d'application?


Er is overigens al een circulaire gestuurd waarin medegedeeld wordt dat uiterlijk 31 december 2004 een contract met een verzekeringsmaatschappij of een pensioenfonds moest worden gesloten of aangepast om in aanmerking te komen voor het sociaal statuur voor 2004.

Une circulaire annonçant que pour pouvoir prétendre au statut social en 2004, il fallait avoir conclu ou adapté un contrat avec une compagnie d'assurance ou un fonds de pension au plus tard le 31 décembre 2004, a d'ailleurs déjà été envoyée.


2. Alleen in de ministeriële circulaire van 21 maart 1996 betreffende de voetgangers in het verkeer is sprake van «bijzondere aandacht voor gehandicapten». a) Zou het op langere termijn niet beter zijn het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer te wijzigen en installatiecriteria in te voeren, veeleer dan ministeriële circulaires rond te zenden waarin de gemeenten er alleen maar op worden gewe ...[+++]

2. Seule la circulaire ministérielle du 21 mars 1996 concernant les piétons dans la circulation mentionne «l'attention particulière aux personnes handicapées». a) Ne faudrait-il pas, à terme, plutôt que de passer par le biais de circulaire ministérielle qui exprime seulement l'attention que devraient avoir les communes pour cette problématique, modifier l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière en précisant les critères d'installation? b) Ne faudrait-il pas procéder à une normalisation d'un système qui serait choisi non seulement pour son efficacité tant envers les personnes va ...[+++]


- In verband met het element dat door de eerste spreker naar voren is gebracht, kan ik mededelen dat de Franstalige orde van advocaten al een circulaire heeft gestuurd naar de Franstalige advocaten waarin erop wordt gewezen dat een advocaat gehouden is tot het in acht nemen van het absolute beroepsgeheim.

- En ce qui concerne l'élément avancé par le premier orateur, je vous informe que l'Ordre francophone des avocats a déjà adressé aux avocats francophones une circulaire signalant que les avocats sont tenus au secret professionnel absolu.


Te dien einde mocht vanaf 1 april 2001, en ik citeer, «geen enkel ander geldelijk voordeel (ongeacht de aard ervan) dan die waarin deze circulaire voorziet, door de gemeenten aan de leden van de gemeentepolitiekorpsen worden toegekend».

A cet effet, à partir du 1er avril 2001, et je cite, «aucun autre avantage pécuniaire (quelle que soit sa nature) que ceux repris dans la présente circulaire, ne pourra être accordé par les communes aux membres des corps de police communaux».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten een circulaire gestuurd waarin' ->

Date index: 2022-04-10
w