Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging

Traduction de «gemeentes onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).




Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Collas wijst erop dat de kosten voor de brandweerdiensten kunnen verschillen tussen gemeentes onderling en tussen regio's.

Le sénateur Collas fait remarquer que les coûts des services d'incendie peuvent varier de commune à commune et d'une région à l'autre.


Senator Collas wijst erop dat de kosten voor de brandweerdiensten kunnen verschillen tussen gemeentes onderling en tussen regio's.

Le sénateur Collas fait remarquer que les coûts des services d'incendie peuvent varier de commune à commune et d'une région à l'autre.


Hierna is het echter aan de gemeentes onderling om tot een akkoord te komen omtrent de verdeling van de gemeentelijke dotaties.

Il reviendra toutefois aux communes de tenter d’aboutir à un accord mutuel relatif à la répartition des dotations communales.


De in het eerste lid omschreven mogelijkheid voor de gemeenteraad om het totaal aantal vrijstellingskaarten "professioneel" te beperken kan ook worden toegepast op een geheel van deelsectoren van een gemeente of van meerdere aangrenzende gemeenten die onderling een akkoord bereiken".

La possibilité visée à l'alinéa 1 pour le conseil communal de limiter le nombre total de cartes de dérogation "professionnel" peut aussi être appliquée à un ensemble de mailles d'une commune ou de plusieurs communes limitrophes qui passent un accord entre elles».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het eerste lid omschreven mogelijkheid voor de gemeenteraad om het totaal aantal vrijstellingskaarten "buurtbewoner" te beperken, kan ook worden toegepast op een geheel van deelsectoren van een gemeente of van meerdere aangrenzende gemeenten die hierover onderling een akkoord bereiken.

La possibilité visée à l'alinéa 1 pour le conseil communal de limiter le nombre total de cartes de dérogation "riverain" peut aussi être appliquée à un ensemble de mailles d'une commune ou de plusieurs communes limitrophes qui passent un accord entre elles.


2. Voor het werk op een wettelijke feestdag ontvangen de ovenstokers, in de gewesten Rupel, Kempen en de gemeente Temse, in totaal, betaling van de feestdag inbegrepen, drie maal vierentwintig uren, zijnde tweeënzeventig uren loon te verdelen onder de stokers in onderling akkoord en zoals gebruikelijk in de onderneming.

2. Pour le travail effectué les jours fériés légaux, les cuiseurs de fours dans les régions du Rupel et de la Campine et dans la commune de Tamise reçoivent au total, le paiement du jour férié compris, trois fois vingt-quatre heures, soit septante-deux heures de salaire, à partager entre les cuiseurs d'un commun accord et tel qu'il est d'usage dans l'entreprise.


3.2. De vraag rijst immers hoe de artikelen 3, 7 en 8 van het ontwerp zich onderling zullen verhouden wanneer voor de toepassing van de formule tegelijk rekening moet worden gehouden met de plaatsen die in lokaal opvanginitiatief gecreëerd worden in het kader van het ontworpen besluit, de plaatsen die in lokaal opvanginitiatief gecreëerd zijn voordat het besluit in werking treedt en de plaatsen die niet onder een lokaal opvanginitiatief vallen, in het bijzonder uit het oogpunt van de gevolgen die de actualisering van de plaatsen die een bepaalde gemeente moet creë ...[+++]

3.2. Se pose en effet la question de savoir comment concrètement vont s'articuler les articles 3, 7 et 8 du projet quant à la combinaison à opérer dans l'application de la formule entre les places en initiative locale d'accueil créées dans le cadre de l'arrêté en projet, les places en initiatives locales créées avant que l'arrêté n'entre en vigueur et les places qui ne sont pas des places d'initiatives locales d'accueil, particulièrement sous l'angle des effets pour les autres communes de l'actualisation des places à créer par une commune déterminée.


In onderling overleg tussen de elektriciteitsdistributienetbeheerder en de gemeente kan de afstand bedoeld in het eerste lid 3° worden verminderd tot 250 meter.

La distance visée à l'alinéa 1, 3°, peut être diminuée jusqu'à 250 mètres d'un commun accord entre le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité et la commune.


Indien er in onderling overleg werd beslist om de ontstane negatieve bedragen aan te zuiveren door een inhouding (ten belope van de bedragen die overeengekomen zijn bij de opmaak van het aflossingsplan) uit te voeren op toekomstige betalingen (via het SSGPI) dient de bijzondere rekenplichtige deze inhoudingen door te storten aan de gemeente.

S’il a été décidé de commun accord d’apurer les montants négatifs en procédant à une retenue (à concurrence des montants convenus lors de l’élaboration d’un plan d’apurement) sur les paiements futurs (via le SSGPI), le comptable spécial doit verser ces montants retenus à la commune.


De genomen maatregelen op het gebied van fietsdiefstallen en straatcriminaliteit verschillen bijgevolg tussen de politiezones en gemeentes onderling, afhankelijk van welke problemen zich stellen en welke graad van prioriteit eraan gegeven wordt.

Les mesures adoptées en ce qui concerne les vols de vélos et la criminalité de rue diffèrent par conséquent d'une zone de police et d'une commune à l'autre, en fonction des problèmes qui s'y posent et du degré de priorité qui y est accordé.


w