Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemengde kamers onvermijdelijk spanningen zullen " (Nederlands → Frans) :

De minister verantwoordt de keuze om in de bijkomende kamers uitsluitend plaatsvervangende raadsheren te benoemen op grond van de overweging dat er in gemengde kamers onvermijdelijk spanningen zullen optreden tussen de plaatsvervangende raadsheren en de raadsheren-titularis.

Le ministre justifie le choix de ne nommer que des conseillers suppléants au sein des chambres supplémentaires par le fait qu'il estime que des tensions apparaîtront immanquablement au sein de chambres mixtes entre les conseillers suppléants et les conseillers titulaires.


De minister verantwoordt de keuze om in de bijkomende kamers uitsluitend plaatsvervangende raadsheren te benoemen op grond van de overweging dat er in gemengde kamers onvermijdelijk spanningen zullen optreden tussen de plaatsvervangende raadsheren en de raadsheren-titularis.

Le ministre justifie le choix de ne nommer que des conseillers suppléants au sein des chambres supplémentaires par le fait qu'il estime que des tensions apparaîtront immanquablement au sein de chambres mixtes entre les conseillers suppléants et les conseillers titulaires.


De senator maakt zich zorgen over een zekere vorm van navelstaren vanwege de Europese Unie, die beleidslijnen uitzet zonder rekening te houden met de beslissingen die zullen worden genomen op internationaal niveau, met de spanningen die onvermijdelijk ontstaan wanneer het gaat om duurzame ontwikkeling en vooral met het risico van een ontwrichting van de economieën van bepaalde landen.

La sénatrice s'inquiète d'un certain nombrilisme de l'Union européenne, qui met en place des politiques sans tenir compte de l'ensemble des décisions qui vont se prendre au niveau international, des tensions qui vont surgir quand on évoquera le développement durable et surtout, du risque de déstructurer des économies dans certains pays.


De gemengde verdragen zullen worden voorgelegd aan de Senaat, terwijl de uitvoering van Europese richtlijnen of verordeningen uitsluitend onder de bevoegdheid van de Kamer zal vallen.

Les traités mixtes seront soumis au Sénat, tandis que l'exécution des directives ou règlements européens sera uniquement du ressort de la Chambre.


De gemengde verdragen zullen worden voorgelegd aan de Senaat, terwijl de uitvoering van Europese richtlijnen of verordeningen uitsluitend onder de bevoegdheid van de Kamer zal vallen.

Les traités mixtes seront soumis au Sénat, tandis que l'exécution des directives ou règlements européens sera uniquement du ressort de la Chambre.


Zij zullen aangeduid worden bij koninklijk of ministerieel besluit dat zal worden genomen in uitvoering van het voorgestelde wetsontwerp wanneer de Kamer het zal hebben aangenomen. b) De bevoegde ministers zijn die waarvan de departementen onvermijdelijk betrokken zullen worden bij het onderzoek van de eisen. c) De deskundigen waarop de Commissie za ...[+++]

Ils seront désignés par arrêté royal ou ministériel qui sera pris en exécution du projet de loi portant création de la Commission centrale précitée, une fois celui-ci adopté par le Parlement. b) Par ministres compétents, on fait référence aux membres du gouvernement ayant la tutelle sur les départements ministériels qui seront chargés de l'examen des revendications. c) Quant aux experts auxquels les membres de la Commission auront la possibilité de faire appel dans le cas de revendications spécifiques à examiner, il s'agira soit d'agents des administrations concernées, soit de membres de certaines associations patriotiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde kamers onvermijdelijk spanningen zullen' ->

Date index: 2021-04-10
w