Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duration
Gemiddelde duur
Gemiddelde duur van het gesprek
Gemiddelde gespreksduur
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «gemiddelde duur meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddelde duur van het gesprek | gemiddelde gespreksduur

durée moyenne de conversation




aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. In de loop van een periode van 4 maanden mag op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde duur van 38 uur, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in die periode van 4 maanden verlopen zijn, overschreden worden met meer dan 65 uren (artikel 26bis, § 1, laatste lid van de arbeidswet van 16 maart 1971).

Art. 16. A aucun moment, dans le courant d'une période de 4 mois, la durée totale du travail effectué ne peut dépasser de plus de 65 heures la durée moyenne autorisée de 38 heures, multipliée par le nombre de semaines ou de fractions de semaines déjà écoulées dans cette période de 4 semaines (article 26bis, § 1, dernier alinéa de la loi du 16 mars 1971 sur le travail).


De gemiddelde duur van afhandeling door eindarrest is het laagst in 2007: 839 dagen, een daling van meer dan drie maanden in vergelijking met 2006.

La durée moyenne des affaires clôturées par arrêt définitif est la plus basse en 2007 : 839 jours (marquant une diminution de plus de trois mois par rapport à 2006).


In de loop van de referteperiode mag op geen enkel moment de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur overschrijden met meer dan 65 uur.

Au cours de la période de référence, la durée totale de travail effectué ne peut, à aucun moment, dépasser la durée de travail moyenne autorisée de plus de 65 heures.


Door op dat cijfer een percentage toe te passen dat overeenkomt met de ziekenhuisopnames in de dienst (n en N) en door te vermenigvuldigen met een gemiddelde uitkering en een gemiddelde duur van een ziekenhuisopname (meer dan een week), komt men tot de volgende bedragen :

En appliquant à ce chiffre un pourcentage relatif à la proportion d'hospitalisations en service (n et N), et en multipliant par une indemnité moyenne et par une durée moyenne d'hospitalisation (supérieure à une semaine), on obtient l'incidence suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sector van de sociale economie (met name VZW's en inschakelingsbedrijven), de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (PWA's), de OCMW's en de gemeenten bieden gemiddeld driemaal meer overeenkomsten aan van onbepaalde duur dan overeenkomsten van bepaalde duur.

Le secteur de l'économie sociale (ASBL et entreprises d'insertion notamment), les agences locales pour l'emploi (ALE), CPAS et les communes offrent, en moyenne, trois fois plus de contrats à durée indéterminée que de contrats à durée déterminée.


Door op dat cijfer een percentage toe te passen dat overeenkomt met de ziekenhuisopnames in de dienst (n en N) en door te vermenigvuldigen met een gemiddelde uitkering en een gemiddelde duur van een ziekenhuisopname (meer dan een week), komt men tot de volgende bedragen :

En appliquant à ce chiffre un pourcentage relatif à la proportion d'hospitalisations en service (n et N), et en multipliant par une indemnité moyenne et par une durée moyenne d'hospitalisation (supérieure à une semaine), on obtient l'incidence suivante :


Hij verklaart geen bezwaren te hebben als de gemiddelde duur van de administratieve hechtenis niet meer dan 32 dagen bedraagt (voor een enkele persoon was dat meer dan vier maanden) en als de minister bevestigt dat dit zo zal blijven.

Dans la mesure où la moyenne n'est que de 32 jours de détention (une seule personne a été détenue plus de quatre mois), et que le ministre lui confirme qu'il continuera d'en être ainsi, il n'a pas d'objections à formuler.


" § 1 bis. In de loop van de in paragraaf 1 bedoelde referteperiode mag op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over dezelfde referteperiode, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in deze referteperiode verlopen zijn, overschrijden met meer dan 143 uren.

" § 1 bis. A aucun moment dans le courant de la période de référence visée au paragraphe 1, la durée totale du travail presté ne peut dépasser de 143 heures la durée moyenne de travail autorisée sur la même période de référence, multipliée par le nombre de semaines ou de fractions de semaine déjà écoulées dans cette période de référence.


Voor de tenuitvoerlegging van acties onder contract op grond van het Euratom-programma bedragen de administratieve uitgaven van de Commissie tot gemiddeld 7 % tijdens de duur van het Euratom-programma en niet meer dan 6 % in 2018.

Pour la mise en œuvre des actions indirectes du programme Euratom, les dépenses administratives de la Commission peuvent atteindre jusqu'à 7 % en moyenne pendant la durée du programme Euratom et sont plafonnées à 6 % en 2018.


Bepaalde procedures zijn immers atypisch, gezien het aantal inschrijvingen (bijvoorbeeld : administratief assistenten met meer dan 20 000 inschrijvingen) of vanwege de procedure die in een koninklijk besluit is vastgelegd (bijvoorbeeld : diplomatiek examen), en vergen dus meer tijd dan de gemiddelde duur.

En effet, certaines procédures sont atypiques vu leur nombre d'inscriptions (par exemple : assistants administratifs avec plus de 20 000 inscrits) ou vu leur procédure, prévue dans un arrêté royal (par exemple : le concours diplomatique), ce qui entraîne donc des délais de réalisation plus longs que la moyenne.




D'autres ont cherché : neventerm     duration     gemiddelde duur     gemiddelde duur van het gesprek     gemiddelde gespreksduur     traumatische neurose     gemiddelde duur meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde duur meer' ->

Date index: 2025-02-18
w