B. overwegende dat er behoefte bestaat aan een nieuwe aanpak op het gebied van groei en economische ontwikkeling, welke gebaseerd is op hogere normen ten aanzien van milieubescherming en sociale bescherming, werkgelegenheid en arbeidsvoorwaarden, onderwijs en opleiding, als ook ten aanzien van openbare gezondheidszorg en voedselveiligheid, zulks als onderdeel van een gemoderniseerd Europees economisch en sociaal model,
B. considérant qu'il existe un besoin en faveur d'une nouvelle approche en matière de développement économique et de croissance, basée sur des normes élevées sur le plan de l'environnement et de la protection sociale, de l'emploi et des conditions de travail, de l'éducation et de la formation, ainsi que dans le domaine de la santé publique et de la sécurité alimentaire, ceci s'inscrivant dans le cadre d'une modernisation du modèle économique et social européen,