3. is van mening dat de aandacht in het tweede genderactieplan moet uitgaan naar alle aspecten van het externe beleid van de EU – ontwikkelingssamenwerking, humanitaire hulp, handel, mensenrechten en buitenlandse zaken, migratie en asiel – in overeenstemming met het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling, en dat het zowel van toepassing moet zijn op ontwikkelingslanden als op nabuurschaps- en uitbreidingslanden;
3. estime que le deuxième plan d'action sur l'égalité des sexes devrait se concentrer sur tous les aspects de la politique extérieure de l'Union, à savoir la coopération au développement, l'aide humanitaire, le commerce, les droits de l'homme et les affaires étrangères, la migration et l'asile, conformément au principe de la cohérence des politiques au service du développement, et s'appliquer de la même manière aux pays en développement, aux pays du voisinage et aux pays de l'élargissement;