5. is ervan overtuigd dat de handhaving en bevordering van fundamentele vrijheden en rechten, met inbegrip van het recht op het zoeken van asiel en de toegang tot rechtsbijstand voor personen die om bescherming vragen, moeten worden beschouwd als een wezenlijk deel van elk omvattend en geïntegreerd grensbeheersysteem, en integraal deel moeten uitmaken van het mandaat en de activiteiten van Frontex;
5. est convaincu que la défense et la promotion des libertés et des droits fondamentaux, notamment le droit d'asile et la possibilité de bénéficier d'un soutien juridique pour les personnes demandant une protection, devraient être considérées comme un élément essentiel de tout système intégré de gestion des frontières de portée générale et partie intégrante du mandat et des activités de Frontex;