Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden integraal deel » (Néerlandais → Français) :

De rechten van het kind zouden integraal deel moeten uitmaken van beleidsvorming op EU-niveau.

Les droits de l’enfant doivent être pleinement intégrés dans l’élaboration des politiques européennes.


De rechten van het kind zouden integraal deel moeten uitmaken van beleidsvorming op EU-niveau.

Les droits de l’enfant doivent être pleinement intégrés dans l’élaboration des politiques européennes.


De cafetaria's en de gymzalen maken integraal deel uit van de pedagogische afdelingen, maar zouden kunnen worden verdeeld onder twee of meerdere naties op basis van bi- of multinationale ad-hocakkoorden.

Les cafétérias et salles de gymnastique font parties intégrantes des sections pédagogiques, mais pourraient être partagées entre deux ou plusieurs nations sur la base d'accords bi ou multinationaux ad hoc.


Met een amendement op de oorspronkelijke bepaling teneinde een verplicht voorafgaand overleg in te voeren met een geneesheer-specialist in de psychiatrie of een psycholoog - waarbij dat overleg integraal deel uitmaakt van het medisch dossier van de minderjarige -, wilde de Regering de bescherming van de minderjarige beklemtonen, omdat zij van oordeel was dat het van belang is om met de jongere of het kind te kunnen bekijken of een ingreep wel echt nodig is en welke gevolgen dergelijke ingrepen op zijn verdere leven zouden kunnen he ...[+++]

Par un amendement à la disposition originaire en vue d'introduire une concertation préalable obligatoire avec un médecin spécialiste en psychiatrie ou un psychologue - cette concertation faisant partie intégrante du dossier médical du mineur -, le Gouvernement entendait insister sur la protection des mineurs, estimant qu'il était important de pouvoir analyser avec l'adolescent ou l'enfant le besoin réel d'une intervention et les conséquences que pourraient avoir de tels actes sur sa vie future (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-62/3, pp. 4 et 5; Doc. parl. Sénat, 2012-2013, n° 5-62/5, p. 6).


De nieuwe bevorderingsmogelijkheden zouden de motivatie positief beïnvloeden en integraal deel uitmaken van een nieuwe bedrijfscultuur.

Les nouvelles possibilités de promotion motiveraient davantage le personnel et feraient partie intégrante d'une nouvelle culture d'entreprise.


De nieuwe bevorderingsmogelijkheden zouden de motivatie positief beïnvloeden en integraal deel uitmaken van een nieuwe bedrijfscultuur.

Les nouvelles possibilités de promotion motiveraient davantage le personnel et feraient partie intégrante d'une nouvelle culture d'entreprise.


Volgens de verzoekende partijen zou de wet op ernstige wijze afbreuk doen aan de organisatie van het privé- en gezinsleven van de vrouwen die, uit geloofsovertuiging, de volledige sluier wensen te dragen, alsook van hun echtgenoten en hun familie, vermits, indien zij hun religieuze keuze en tegelijk de wet willen respecteren, zij ertoe zouden worden veroordeeld thuis te blijven of, in het omgekeerde geval, een deel van hun religieuze keuze zouden moeten opofferen, keuze die integraal deel uitmaakt van h ...[+++]

D'après les parties requérantes, la loi affecterait gravement l'organisation de la vie privée et familiale des femmes qui, par conviction religieuse, souhaitent porter le voile intégral, ainsi que de leurs conjoints et leur famille puisque si elles veulent respecter leur choix religieux tout en respectant la loi, elles seraient condamnées à devoir rester chez elles ou devraient, dans le cas contraire, sacrifier une partie de leur choix religieux, qui fait partie intégrante de leur vie familiale.


De gerechten zouden weliswaar deel kunnen uitmaken van de bestaande nationale structuren, maar zouden een integraal onderdeel moeten vormen van het geïntegreerde rechtssysteem.

Les chambres pourraient utiliser les structures nationales existantes, mais devraient faire partie intégrante du système juridictionnel unique.


De gerechten zouden weliswaar deel kunnen uitmaken van de bestaande nationale structuren, maar zouden een integraal onderdeel moeten vormen van het geïntegreerde rechtssysteem.

Les chambres pourraient utiliser les structures nationales existantes, mais devraient faire partie intégrante du système juridictionnel unique.


Daarom ziet de Commissie het komende overleg over deze thematische strategie als een gelegenheid om een beter inzicht te krijgen in de mogelijkheden om met afvalpreventie vooruitgang te boeken en ook over de vraag hoe geïntegreerd productbeleid zou kunnen bijdragen aan afvalpreventie. Tevens kunnen andere instrumenten worden beoordeeld die integraal deel zouden kunnen uitmaken van de thematische strategie.

C'est pourquoi la Commission estime que le processus de consultation sur la stratégie thématique qui sera lancé prochainement sera l'occasion de parvenir à mieux évaluer les progrès réalisables dans le domaine de la prévention des déchets, et notamment à déterminer dans quelle mesure la PIP pourrait contribuer à la prévention des déchets, ainsi que d'examiner les autres instruments susceptibles d'être intégrés dans la stratégie thématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden integraal deel' ->

Date index: 2022-02-16
w