Buiten het kader van het koninklijk besluit op de misbruiken, vestig ik de aandacht op de volgende controles: - in de loop van een jaar dienen minstens 20% van de rechthebbenden
door de adviserend geneesheer in het rustoord te worden onderzocht; - het Nationaal college van adviserend geneesheren organiseert sinds zijn oprichting in 1983 regelmatig gerichte controles in inrichtingen, waarbij nagenoeg alle rechthebbenden aan een onderzoek worden onderworpen, en dit om na te gaan of de bejaarden op een correcte wijze zijn gescoord, of de verzorging op een correcte wijze wordt gegeven, en of het individueel verzorgingsdossier op een correct
...[+++]e wijze wordt bijgehouden; - de Dienst voor geneeskundige controle doet eveneens een aantal controles die specifiek gericht zijn op het medisch evalueren van de graad van zelfredzaamheid en dit in relatie met het noodzakelijk aanwezig personeel.En dehors du cadre de l'arrêté royal sur les abus, j'attire l'attention sur les contrôles suivants: - au moins 20
% des bénéficiaires doivent être examinés dans la maison de repos au cours d'une année par le médecin-conseil; - depuis sa création en 1983, le Collège national des médecins-conseils organise régulièrement des contrôles ponctuels dans des établissements, au cours desquels pratiquement tous les bénéficiaires sont soumis à un examen, et ce afin de vérifier si les personnes âgées sont évaluées correctement, si les soins sont correctement dispensés et si le dossier individuel de soins est tenu à jour de façon correcte; - le Serv
...[+++]ice du contrôle médical effectue également une série de contrôles axés spécifiquement sur une évaluation médicale du degré d'autonomie, et ce en relation avec le personnel présent nécessaire.