Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktersattest
Geneeskundige verklaring
Medisch attest
Medisch getuigschrift
Medische verklaring

Traduction de «geneeskundig attest waaruit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doktersattest | geneeskundige verklaring | medisch attest | medisch getuigschrift | medische verklaring

attestation médicale | certificat médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterlijk zeven weken vóór de vermoedelijke datum van de bevalling, of elf weken vóór die datum wanneer de geboorte van een meerling wordt verwacht, bezorgt de werkneemster hem een geneeskundig attest waaruit die datum blijkt.

La travailleuse lui remet, au plus tard sept semaines avant la date présumée de l'accouchement ou onze semaines avant cette date lorsqu'une naissance multiple est prévue, un certificat médical attestant cette date.


Uiterlijk acht weken vóór de vermoedelijke datum van de bevalling, dertien weken vóór die datum wanneer de geboorte van een tweeling wordt verwacht of vijfentwintig weken vóór die datum wanneer de geboorte van meer dan twee kinderen wordt verwacht, bezorgt de werkneemster hem een geneeskundig attest waaruit die datum blijkt.

La travailleuse lui remet un certificat médical attestant cette date au plus tard huit semaine avant la date présumée de l'accouchement, treize semaines avant cette date lorsqu'une naissance gémellaire est prévue, ou vingt-cinq semaines avant cette date lorsqu'une naissance de plus de deux enfants est prévue.


Uiterlijk zeven weken vóór de vermoedelijke datum van de bevalling, of elf weken vóór die datum wanneer de geboorte van een meerling wordt verwacht, bezorgt de werkneemster hem een geneeskundig attest waaruit die datum blijkt.

La travailleuse lui remet, au plus tard sept semaines avant la date présumée de l'accouchement ou onze semaines avant cette date lorsqu'une naissance multiple est prévue, un certificat médical attestant cette date.


De volgende situaties kunnen aangevinkt worden: 1° de contracthouder of, als deze er is, de inwonende persoon: a) krijgt op het moment van de aanvraag van een individueel verminderd inkomenstarief, invaliditeitsuitkeringen volgens artikel 100 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en dat was nog niet gevat in het laatst berekende inkomenstarief; b) heeft gedurende minstens zes opeenvolgende maanden die de aanvraag van een individueel verminderd inkomenstarief voorafgaan, volledige werkloosheidsuitkeringen ontvangen of heeft als zelfstandige een faillissementsuitkering ontvangen, e ...[+++]

Les situations suivantes peuvent être cochées : 1° le détenteur du contrat et, si elle existe, la personne résidant sous le même toit : a) reçoit au moment de la demande d'un tarif réduit individuellement, des indemnités de invalidité conformément à l'article 100 de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et celles-ci n'étaient pas encore prises en compte dans le tarif sur base des revenus dernièrement calculé ; b) a reçu pendant au moins six mois consécutifs qui précèdent la demande d'un tarif sur base des revenus réduit individuellement, des allocations de chômage complètes ou a reçu comme indépendant des prestations en cas de faillite et celles-ci n'étaient pas encore prises en compte da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om gerechtigd te zijn op het behoud van loon stelt het vrouwelijk personeelslid bij de lokale politie of bij de federale politie respectievelijk de zonechef of de directeur-generaal van het personeel vooraf op de hoogte en legt zij een geneeskundig attest voor waaruit blijkt dat zij haar kind borstvoeding geeft».

Pour pouvoir prétendre au maintien de sa rémunération, l'agente de la police locale doit au préalable avertir son chef de zone et l'agente de la police fédérale le directeur général du personnel et elles doivent produire un certificat médical attestant qu'elles allaitent leur enfant».


Om gerechtigd te zijn op het behoud van loon stelt zij de korpscommandant vooraf op de hoogte en legt zij een geneeskundig attest voor waaruit blijkt dat zij haar kind borstvoeding geeft.

Pour pouvoir prétendre au maintien de sa rémunération, elle doit avertir préalablement son commandant de corps et produire un certificat médical attestant qu'elle allaite son enfant.


Bovendien moet zij een geneeskundig attest voorleggen waaruit blijkt dat deze activiteit geen risico inhoudt voor haar gezondheid of deze van haar kind.

En outre, elle doit produire un certificat médical indiquant que cette activité ne présente pas de risque pour sa santé ni pour celle de son enfant.


ofwel een attest uitgereikt door het R.I. Z.I. V (met vermelding R.I. Z.I. V. -nummer en datum toekenning) waaruit blijkt dat zij op 22 augustus 1997 een geneeskundige praktijk van ten minste vijf jaar hebben;

ou bien une attestation délivrée par l'I. N.A.M.I (avec mention du numéro I. N.A.M.I. et de la date d'attribution) dont il résulte qu'ils ont une pratique médicale de cinq ans au moins au 22 août 1997;


Wanneer men aan bepaalde criteria voldoet, kan men een parkeerkaart aanvragen bij de dienst Burgerzaken mits voorlegging van een pasfoto, een attest afgeleverd door de Bestuursdirectie van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, een attest afgeleverd door een gerechtelijke instatie en de nodige geneeskundige attesten waaruit de handicap blijkt.

Toute personne qui satisfait à certains critères peut s'adresser au service population pour demander une carte de stationnement. Elle assortira sa demande d'une photo d'identité, d'une attestation fournie par la Direction d'administration des Prestations aux personnes handicapées, d'une autre attestation délivrée par un organe judiciaire et des différents certificats médicaux attestant le handicap.


Wanneer men aan bepaalde criteria voldoet, kan men een parkeerkaart aanvragen bij de dienst Burgerzaken mits voorlegging van een pasfoto, een attest afgeleverd door de Bestuursdirectie van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, een attest afgeleverd door een gerechtelijke instantie en de nodige geneeskundige attesten waaruit de handicap blijkt.

Toute personne qui satisfait à certains critères peut s'adresser au service population pour demander une carte de stationnement. Elle assortira sa demande d'une photo d'identité, d'une attestation fournie par la Direction d'administration des Prestations aux personnes handicapées, d'une autre attestation délivrée par un organe judiciaire et des différents certificats médicaux attestant le handicap.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundig attest waaruit' ->

Date index: 2021-05-30
w