Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktersattest
Geneeskundig getuigschrift
Geneeskundige verklaring
Medisch attest
Medisch getuigschrift
Medische verklaring

Traduction de «geneeskundig getuigschrift dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doktersattest | geneeskundige verklaring | medisch attest | medisch getuigschrift | medische verklaring

attestation médicale | certificat médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Verder kan ik op grond van mijn appreciatiebevoegdheid in het kader van artikel 9, eerste lid, van de wet van 15 december 1980, bepalen dat een vreemdeling die een machtiging wenst te bekomen om langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven, een geneeskundig getuigschrift dient over te leggen.

b) En outre, en vertu de mon pouvoir d'appréciation dans le cadre de l'article 9, alinéa 1 , de la loi du 15 décembre 1980, je peux décider qu'un étranger qui souhaite recevoir une autorisation afin de séjourner plus de trois mois dans le Royaume doit produire un certificat médical.


Zo voorziet artikel 58, eerste lid, 3º, van de wet van 15 december 1980, uitdrukkelijk dat een vreemdeling die een machtiging wenst te bekomen om in België te studeren, een geneeskundig getuigschrift dient over te leggen waaruit blijkt dat hij niet aangetast is door één van de ziektes of gebreken die opgesomt zijn in de bijlage bij de wet van 15 december 1980.

Ainsi, l'article 58, premier alinéa, 3º, de la loi du 15 décembre 1980 prévoit explicitement qu'un étranger qui souhaite recevoir une autorrisation afin d'étudier en Belgique doit produire un certificat médical d'où il résulte qu'il n'est pas atteint d'une des maladies ou infirmités énumérées dans l'annexe de la loi du 15 décembre 1980.


" De ambtenaar bedoeld in artikel 181, eerste lid, 1°, dient een geneeskundig getuigschrift en een plan voor reïntegratie voor te leggen van zijn behandelende arts.

" Le fonctionnaire visé à l'article 181, alinéa 1 , 1°, doit produire un certificat médical et un plan de réintégration établis par son médecin traitant.


Voor een afwezigheid wegens ziekte of ongeval met een duur van meer dan twaalf uren, dient het beroepspersoneelslid een geneeskundig getuigschrift in volgens het model in bijlage 2 bij de medische controledienst waarbij de zone aangesloten is, ten laatste de eerste werkdag na het opstellen ervan.

Pour une absence pour maladie ou accident d'une durée supérieure à douze heures, le membre du personnel professionnel adresse un certificat médical, dont le modèle figure en annexe 2, auprès du service de contrôle médical auquel la zone est affiliée au plus tard le premier jour ouvrable qui suit sa rédaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De werknemer dient een arbeidsovereenkomst te hebben gesloten en een geneeskundig getuigschrift moet aan de bevoegde dienst (dienst Migratie van de drie gewesten) worden bezorgd.

­ Le travailleur doit avoir conclu un contrat de travail et présenter un certificat médical au service compétent (le service Immigration des trois régions).


­ De werknemer dient een arbeidsovereenkomst te hebben gesloten en een geneeskundig getuigschrift moet aan de bevoegde dienst (dienst Migratie van de drie gewesten) worden bezorgd.

­ Le travailleur doit avoir conclu un contrat de travail et présenter un certificat médical au service compétent (le service Immigration des trois régions).


" De ambtenaar bedoeld in artikel 181, eerste lid, 1°, dient een geneeskundig getuigschrift en een plan voor reintegratie voor te leggen van zijn behandelende arts.

" Le fonctionnaire visé à l'article 181, alinéa 1, 1°, doit produire un certificat médical et un plan de réintégration établis par son médecin traitant.


« In afwijking van de bepalingen van het tweede lid, dient de ambtenaar onmiddellijk een geneeskundig getuigschrift in bij het Bestuur van de medische expertise wanneer de afwezigheid die het gevolg is van ziekte of ongeval maar één dag bedraagt en wanneer de ambtenaar tijdens het lopende kalenderjaar reeds twee maal afwezig is geweest als gevolg van ziekte of ongeval met een duur van één dag zonder een geneeskundig getuigschrift».

« Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 2, l'agent introduit immédiatement un certificat médical auprès de l'Administration de l'expertise médicale lorsque l'absence par suite de maladie ou d'accident ne comporte qu'un seul jour et qu'à deux reprises au cours de l'année civile en cours, l'agent a déjà été absent par suite de maladie ou d'accident pour une durée d'un seul jour sans un certificat médical».


Een geneeskundig getuigschrift dient voor elke arbeidsongeschiktheid, ongeacht de duurtijd ervan, binnen de 48 uren vanaf het begin van de arbeidsongeschiktheid aan de werkgever afgeleverd of toegezonden te worden.

Un certificat médical doit être délivré ou envoyé à l'employeur pour chaque incapacité de travail, sans égard à sa durée, dans les 48 heures du début de l'incapacité de travail.


4. Kunt u met uw federale collega de heer Jef Tavernier, minister van Volksgezondheid, geen overleg plegen om eens duidelijke richtlijnen te laten uitvaardigen hoe een geneeskundig getuigschrift precies (in dagen) dient ingevuld te worden, wanneer zich in de periode dat een geneesheer ziekteverlof wenst voor te schrijven, een weekend bevindt, en/of wettelijke feestdag(en) ?

4. Ne serait-il pas possible de vous concerter avec votre collègue fédéral M. Jef Tavernier, ministre de la Santé publique pour élaborer des directives précises concernant la manière de remplir un certificat médical de maladie lorsque la période d'incapacité de travail prévue par le médecin comporte un week-end et/ou un (des) jour(s) férié(s) légal (légaux) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundig getuigschrift dient' ->

Date index: 2022-01-23
w