Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneeskundig onderzoek
Geneeskundig onderzoek bij indienstneming
Medisch onderzoek
Periodiek geneeskundig onderzoek
Preventief geneeskundig onderzoek

Vertaling van "geneeskundig onderzoek blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geneeskundig onderzoek | medisch onderzoek

contrôle médical | examen médical | visite médicale


(algemeen)medisch onderzoek | periodiek geneeskundig onderzoek

examen de santé | examen médical complet


preventief geneeskundig onderzoek

examen médical préventif


geneeskundig onderzoek bij indienstneming

examen médical d'embauchage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invaliditeitsgraad wordt niet herzien, tenzij uit het geneeskundig onderzoek blijkt dat de invaliditeit minstens 5 % meer bedraagt dan de voorheen erkende invaliditeitsgraad of dat de invaliditeitsgraad op 10 % of meer moet worden gebracht.

Le taux d'invalidité n'est révisé que si l'examen médical révèle une augmentation d'au moins 5 % d'invalidité par rapport au taux total d'invalidité antérieurement reconnu, sauf s'il s'agit de porter le taux d'invalidité à 10 % ou plus.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de verwijzende rechter zich in hoger beroep moet uitspreken over vonnissen van de Politierechtbank waarbij de beklaagden zijn veroordeeld tot een gevangenisstraf, tot een werkstraf of tot een geldboete, alsook tot een verval van het recht tot het besturen van elk motorvoertuig en waarbij hun herstel in het recht tot sturen afhankelijk wordt gemaakt van het slagen voor een theoretisch en een praktisch examen en voor een geneeskundig en een psychologisch onderzoek ...[+++]

Il ressort des motifs des décisions de renvoi que le juge a quo est saisi en appel de jugements du Tribunal de police condamnant les prévenus à une peine d'emprisonnement, à une peine de travail ou à une amende ainsi qu'à une déchéance du droit de conduire tout véhicule à moteur et subordonnant leur réintégration dans le droit de conduire à la condition d'avoir réussi les examens théorique, pratique, médical et psychologique pour des faits intervenus avant l'entrée en vigueur de l'article 9 de la loi du 9 mars 2014.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de verwijzende rechter zich in hoger beroep moet uitspreken over vonnissen van de Politierechtbank waarbij de beklaagden zijn veroordeeld tot een werkstraf of tot een geldboete, alsook tot een verval van het recht tot het besturen van elk motorvoertuig en waarbij hun herstel in het recht tot sturen afhankelijk wordt gemaakt van het slagen voor een theoretisch en een praktisch examen en voor een geneeskundig en een psychologisch onderzoek, wegens f ...[+++]

Il ressort des motifs des décisions de renvoi que le juge a quo est saisi en appel de jugements du Tribunal de police condamnant les prévenus à une peine de travail ou à une amende ainsi qu'à une déchéance du droit de conduire tout véhicule à moteur et subordonnant leur réintégration dans le droit de conduire à la condition d'avoir réussi les examens théorique, pratique, médical et psychologique pour des faits intervenus avant l'entrée en vigueur de l'article 9 de la loi du 9 mars 2014.


Uit het onderzoek van het verzoekschrift blijkt dat de eerste twee middelen niet zijn gericht tegen het volledige artikel 89 van de wet van 27 december 2005 « houdende diverse bepalingen », maar alleen in zoverre het een nieuw artikel 35ter, §§ 3 en 4, invoegt in de wet « betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen », gecoördineerd op 14 juli 1994.

Il ressort de l'examen de la requête que les deux premiers moyens ne sont pas articulés contre l'article 89 de la loi du 27 décembre 2005 « portant des dispositions diverses » dans son intégralité mais seulement en ce qu'il insère un article 35ter, §§ 3 et 4, nouveau dans la loi « relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités », coordonnée le 14 juillet 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) door de toezichthoudende afgevaardigde binnen de twee maanden die volgen op de datum van de aanvang van de uitvoering van de stage-overeenkomst een document van de Geneeskundige interbedrijvendienst te bezorgen waaruit blijkt dat het geneeskundig onderzoek bij de aanwerving, opgelegd krachtens de voornoemde wet, wel degelijk heeft plaatsgehad;

d) en remettant au délégué à la tutelle, dans les deux mois qui suivent la date du début de l'exécution de la convention de stage, un document émanant du Service médical interentreprises, attestant du fait que l'examen médical d'embauchage imposé en vertu de la loi précitée a bien eu lieu;


d) door de toezichthoudende afgevaardigde binnen de twee maanden die volgen op de aanvangsdatum van de uitvoering van het contract een document van de Geneeskundige interbedrijvendienst te bezorgen waaruit blijkt dat het geneeskundig onderzoek bij de aanwerving, opgelegd krachtens de voornoemde wet, wel degelijk heeft plaatsgehad;

d) en remettant au délégué à la tutelle, dans les deux mois qui suivent la date du début de l'exécution du contrat d'apprentissage, un document émanant du Service médical interentreprises, attestant du fait que l'examen médical d'embauchage imposé en vertu de la loi précitée a bien eu lieu;


Als een politieagent blijkt deel uit te maken van één van deze categorieën, dient hij dus het verplicht geneeskundig onderzoek te ondergaan, dat bestaat uit een geneeskundig onderzoek bij indienstneming, periodieke geneeskundige onderzoeken en eventueel onderzoeken bij werkhervatting.

Si un policier est reconnu comme faisant partie d'une de ces catégories, il est donc soumis à la surveillance médicale obligatoire, qui consiste en un examen médical d'embauchage, des examens médicaux périodiques et, le cas échéant, des examens de reprise du travail.


In verband met de geneeskundige controle van de arbeidsongeschiktheid van de echtgenoten Dutroux en Martin, blijkt uit het geneeskundig dossier van elk van de betrokken personen dat de door de wet voorgeschreven controleprocedures zowel door de adviserend geneesheer van het ziekenfonds als door de Geneeskundige Raad voor invaliditeit ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV werden nageleefd (regelmatig opgemaakte verslagen van de adviserend geneesheer, na onderzoek ...[+++]

Au sujet du contrôle médical de l'incapacité de travail des époux Dutroux et Martin, il ressort du dossier médical de chacune des personnes concernées que les procédures de contrôle prescrites en vertu de la loi ont été observées tant par le médecin-conseil de la mutualité que par le Conseil médical de l'invalidité institué auprès du Service des indemnités de l'INAMI (rapports du médecin-conseil régulièrement établis après examen de l'intéressé, le cas échéant complété par un rapport d'examen plus spécialisé; examen régulier de ce rapport par le CMI ayant également donné lieu à un examen corporel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundig onderzoek blijkt' ->

Date index: 2024-07-24
w