Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneeskundig voorschrift
Geneesmiddelen bereiden op voorschrift
Gewestelijk voorschrift
Keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken
Keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken
Medicatie bereiden op voorschrift
Medicijnen bereiden op voorschrift
Regionaal voorschrift
Reglementaire voorschrift
Uitvoeringswet
Voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures
Voorschrift

Traduction de «geneeskundig voorschrift » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift

préparer des médicaments selon une prescription


gewestelijk voorschrift | regionaal voorschrift

loi de région | loi régionale


aan bederfe onderhevige biologische stoffen voor geneeskundig gebruik | bederfelijke biologische stoffen voor geneeskundig gebruik

matières biologiques périssables à usage médical


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le coma, les co ...[+++]






keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken | keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken

manipuler des ustensiles de cuisine conformément aux exigences


uitvoeringswet | uitvoeringswet/-voorschrift

loi de mise en oeuvre


voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures

effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Technische prestaties die niet noodzakelijk een geneeskundig voorschrift vereisen

Prestations techniques qui ne requièrent pas obligatoirement une prescription médicale


De technische prestaties bedoeld in bijlage 1 vereisen niet noodzakelijk een geneeskundig voorschrift.

Les prestations techniques visées en annexe 1 ne requièrent pas obligatoirement une prescription médicale.


De technische prestaties die niet noodzakelijk een geneeskundig voorschrift vereisen zijn de volgende :

Les prestations techniques qui ne requièrent pas obligatoirement une prescription médicale sont les suivantes :


De technische prestaties, die in opvolging van het initieel voorschrift een omstandig geneeskundig voorschrift van een geneesheer specialist in de oftalmologie of een geneesheer specialist in de otorhinolaryngologie of een geneesheer specialist in de neurologie of een geneesheer specialist in de pediatrie met een bijzondere beroepstitel in de pediatrische neurologie vereisen, mogen door orthoptisten worden verricht met toepassing van artikel 71, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

Les prestations techniques requérant, à la suite de la prescription initiale, une prescription médicale détaillée d'un médecin spécialiste en ophtalmologie ou d'un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie ou d'un médecin spécialiste en neurologie ou d'un médecin spécialiste en pédiatrie ayant un titre professionnel particulier en neurologie pédiatrique, peuvent être accomplies par des orthoptistes, en application de l'article 71, § 1, alinéa 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De technische prestaties bedoeld in bijlage 3 vereisen in opvolging van het initieel voorschrift een omstandig geneeskundig voorschrift van een arts specialist in de oftalmologie of een arts specialist in de otorhinolaryngologie of een arts specialist in de neurologie of een arts specialist in de pediatrie met een bijzondere beroepstitel in de pediatrische neurologie.

Les prestations techniques visées en annexe 3 requièrent, à la suite de la prescription initiale, une prescription médicale détaillée d'un médecin spécialiste en ophtalmologie ou d'un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie ou d'un médecin spécialiste en neurologie ou d'un médecin spécialiste en pédiatrie ayant un titre professionnel particulier en neurologie pédiatrique.


Bij het geschreven geneeskundig voorschrift houdt de arts rekening met de volgende regels : 1° het voorschrift wordt voluit geschreven : enkel gestandaardiseerde afkortingen mogen worden gebruikt; 2° het voorschrift wordt duidelijk leesbaar neergeschreven op het daartoe bestemde document, dat deel uitmaakt van het medisch dossier; 3° bij verwijzing naar een staand order of een procedure, wordt de overeengekomen benaming of nummering ervan vermeld; 4° het voorschrift bevat de naam en voornaam van de patiënt, de naam, de datum en de handtekening van de arts, alsook zijn RIZIV-nummer; 5° bij het voorschrijven van geneesmiddelen worden v ...[+++]

Lors de la prescription médicale écrite, le médecin tient compte des règles suivantes : 1° la prescription est écrite en toutes lettres : seules les abréviations standardisées peuvent être employées; 2° la prescription doit être écrite lisiblement sur un document destiné à cette fin; elle fait partie du dossier médical; 3° lorsqu'il se réfère à un ordre permanent ou à une procédure, il est fait mention de leur dénomination convenue ou de leur numération; 4° la prescription contient les nom et prénom du patient, le nom, la date et la signature du médecin ainsi que le numéro INAMI de celui-ci; 5° lors de la prescription de médicaments ...[+++]


Art. 10. De prestaties bedoeld in het enig artikel, 1°, b), d) of f), van bijlage 1, verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder reeds verricht op basis van een geneeskundig voorschrift overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste of tweede lid, mogen slechts uitgevoerd worden voor zover deze opvolging beperkt blijft tot een periode van maximum twaalf maanden na het laatste geneeskundig voorschrift of vanaf de risicoklasse van de voet wijzigt.

Art. 10. Les prestations visées à l'article unique, 1°, b), d) ou f), de l'annexe 1, exécutées pour le suivi de la même prestation déjà exécutée auparavant sur base d'une prescription médicale conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1 ou 2, peuvent être exécutées pour autant que ce suivi reste limité à une période de maximum douze mois après la dernière prescription médicale ou dès que la classe de risque du pied change.


Art. 8. § 1. De toevertrouwde handelingen worden opgedragen door middel van : 1° een geschreven, eventueel elektronisch of via telefax, omstandig geneeskundig voorschrift of 2° een mondeling geformuleerd omstandig geneeskundig voorschrift, eventueel telefonisch, radiofonisch of via webcam meegedeeld.

Art. 8. § 1. Les actes confiés sont délégués au moyen : 1° d'une prescription médicale circonstanciée écrite, éventuellement sous forme électronique ou par telefax ou 2° d'une prescription médicale circonstanciée formulée oralement, éventuellement communiquée par téléphone, radiophonie ou webcam.


Art. 11. De prestaties bedoeld in het enig artikel, 1°, i), van bijlage 2, verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder reeds verricht op basis van een geneeskundig voorschrift overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste of tweede lid, mogen slechts uitgevoerd worden voor zover deze opvolging beperkt blijft tot een periode van maximum twaalf maanden na het laatste geneeskundig voorschrift of vanaf de risicoklasse van de voet wijzigt.

Art. 11. Les prestations visées à l'article unique, 1°, i), de l'annexe 2, exécutées pour le suivi de la même prestation déjà exécutée auparavant sur base d'une prescription médicale conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1 ou 2, peuvent être exécutées pour autant que ce suivi reste limité à une période de maximum douze mois après la dernière prescription médicale ou dès que la classe de risque du pied change.


Art. 6. § 1. De technische prestaties bedoeld in bijlage 1 en in bijlage 2 worden verricht indien er een geschreven, eventueel elektronisch of via telefax, omstandig geneeskundig voorschrift voorhanden is.

Art. 6. § 1. Les prestations techniques visées en annexe 1et en annexe 2 sont accomplies moyennant une prescription médicale circonstanciée écrite, éventuellement sous forme électronique ou par téléfax.


w