Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Brigade-generaal
Brigadecommandant
Brigadegeneraal
Brigadier-generaal
Commandant der strijdkrachten
DG F
Directeur-generaal
Directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij
Directoraat-generaal F - Communicatie en Informatie
Directoraat-generaal Landbouw en Visserij
Directrice-generaal
Franco aan de kade
Franco aan wal
Franco kade
Franco langszij schip
Franco spoor
Franco station
Franco truck
Franco wagon
Franco wal
Franko aan de kade
Franko aan wal
Franko kade
Franko wal
Free on truck
Generaal
Luitenant-admiraal
Luitenant-generaal
President-directeur
Secretaris-generaal van de VN
Secretaris-generaal van de Verenigde Naties
Vrij langs boord

Vertaling van "generaal franco " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
franco aan de kade | franco aan wal | franco kade | franco wal | franko aan de kade | franko aan wal | franko kade | franko wal

à quai


directoraat-generaal F - Communicatie en Documentbeheer | directoraat-generaal F - Communicatie en Informatie | directoraat-generaal F - Communicatie en Transparantie | DG F [Abbr.]

DG F - Communication et gestion des documents | Direction générale F - Communication et information | Direction générale F - Communication et transparence | DG F [Abbr.]


directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij | directoraat-generaal B - Landbouw, Visserij, Sociale Zaken en Gezondheid | directoraat-generaal Landbouw en Visserij

Direction générale B - Agriculture et pêche | Direction générale B - Agriculture, pêche, affaires sociales et santé


Franco spoor | Franco station | Franco wagon

franco wagon


brigadecommandant | brigadier-generaal | brigadegeneraal | brigade-generaal

générale de brigade | général de brigade/générale de brigade | général de brigade


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal

générale | général | général/générale


Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]




Franco langszij schip | Vrij langs boord

franco le long du navire | FLN
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegenover zijn diplomatiek en economisch isolement en om aan de verontwaardiging van de omringende democratieën het hoofd te bieden, stoelde generaal Franco zijn gezag op de nationalistische reflexen van het Spaanse volk. Vanaf de jaren zestig werd dit contrast tussen een vastgeroest politiek regime en een maatschappij die een diepe verandering doormaakte, des te opvallender.

Face à son isolement diplomatique et économique le général Franco, pour faire face à l'indignation des démocraties qui l'entouraient, a appuyé son autorité sur les réactions nationalistes du peuple espagnol et, à partir des années soixante, le contraste est devenu frappant entre un régime politique immuable et une société qui se transformait profondément.


A. overwegende dat de politieke, sociale en culturele onderdrukking van de Baskische bevolking tijdens het autoritaire regime van generaal Franco heeft geleid tot een gewapende bevrijdingsstrijd;

A. considérant que l'oppression politique, sociale et culturelle de la population basque sous le régime autoritaire du général Franco a entraîné une lutte armée pour la libération;


Spanje graaft de opposanten op die door generaal Franco zijn vermoord en geeft hun een behoorlijke begrafenis.

L'Espagne exhume les opposants assassinés du général Franco et leur donne des funérailles convenables.


Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwatsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwatsietgroeven van de provincie Waals-Brabant Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Jean-Jacques BIOT, te Wetteren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van Mevr. Astrid POOSEN, te Putte, van wie het ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Jean-Jacques BIOT, à Wetteren, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en remplacement de Mme Astrid POOSEN, à Putte, do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Steve DENIS, te Floreffe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Franco COSTANTINI, te Andenne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en vigueur le 19 décembre 2014, M. Steve DENIS, à Floreffe, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. Franco COSTANTINI, à Andenne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


De huidige situatie in Baskenland vindt in grote mate zijn oorsprong in de dictatuur die door generaal Francisco Franco werd geïnstalleerd aan het einde van de Spaanse burgeroorlog in 1939, en die heeft geduurd tot zijn dood in 1975.

La situation actuelle au pays basque trouve en grande partie sa source dans la dictature que le général Francisco Franco a installé à l'issue de la guerre civile espagnole en 1939, et qui a persisté jusqu'à sa mort en 1975.


Daarna volgt de bijdrage van de heer Franco Rizzi, secretaris-generaal van de Mediterranean Universities Union, die vindt dat Europa een zwak beleid voert wat het Middellandse Zeegebied betreft, en dat een Erasmusprogramma voor de regio nog lang niet in zicht is.

Intervient ensuite M. Franco Rizzi, secrétaire général de l'Union des universités de la Méditerranée, qui estime que la politique européenne pour la Méditerranée est défaillante et que l'on est toujours loin de la réalisation d'un Erasmus pour la Méditerranée.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 februari 2014, dat in werking treedt op 19 februari 2014, wordt de heer Franco COSTANTINI, te Andenne, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, ter vervanging van de heer Paul BERTRAND, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 17 février 2014, qui entre en vigueur le 19 février 2014, M. Franco COSTANTINI, à Andenne, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, en remplacement de M. Paul BERTRAND, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 juni 2009, dat in werking treedt op 26 juni 2009, wordt de heer Antonio FANARA, te Fléron, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand, ter vervanging van de heer Francisco FRANCO-MOLINA, te Herstal, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 12 juin 2009, qui entre en vigueur le 26 juin 2009, M. Antonio FANARA, à Fléron, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'armurerie à la main, en remplacement de M. Francisco FRANCO-MOLINA, à Herstal, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


– (ES) Als eerste punt van onze agenda zal ik een verklaring voorlezen over zeventig jaar na de staatsgreep van generaal Franco in Spanje, op 18 juli 1936.

- L’ordre du jour appelle une déclaration, que je vais vous énoncer, sur les 70 ans qui se sont écoulés depuis le coup d’État du général Franco en Espagne, le 18 juillet 1936.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generaal franco' ->

Date index: 2023-03-06
w