Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «general motors-fabriek moeten » (Néerlandais → Français) :

General Motors krijgt nog steeds een deel van de winst en Saab Spyker zal verplicht volledig gemonteerde auto's van een andere General Motors-fabriek moeten kopen, een fabriek die is gevestigd in dat bekende Europese land Mexico.

General Motors continuera de prendre une part des bénéfices et Saab Spyker sera obligée d’acheter des véhicules entièrement assemblés à une autre usine de General Motors, située dans cette nation européenne bien connue qu’est le Mexique.


China heeft bijvoorbeeld pressie uitgeoefend op ondernemingen die gebruik maken van zeldzame aardes, zoals General Motors, dat zijn onderzoekscentrum voor micro-elementen, die noodzakelijk zijn voor de productie van hybride en elektrische voertuigen, naar Shanghai heeft moeten verplaatsen (9) .

Ainsi la Chine a fait pression sur les sociétés utilisatrices de terres rares, comme General Motors, qui a dû transporter son centre de recherche sur les micro-éléments nécessaires aux véhicules hybrides et électriques à Shanghai (9) .


China heeft bijvoorbeeld pressie uitgeoefend op ondernemingen die gebruik maken van zeldzame aardes, zoals General Motors, dat zijn onderzoekscentrum voor micro-elementen, die noodzakelijk zijn voor de productie van hybride en elektrische voertuigen, naar Shanghai heeft moeten verplaatsen (9) .

Ainsi la Chine a fait pression sur les sociétés utilisatrices de terres rares, comme General Motors, qui a dû transporter son centre de recherche sur les micro-éléments nécessaires aux véhicules hybrides et électriques à Shanghai (9) .


Op grond van de dalende vraag naar auto's als gevolg van de economische crisis nam de directie van General Motors de beslissing om de voornaamste productielijn van het model Opel Astra in haar Belgische fabriek in Antwerpen stop te zetten.

Conséquence de la chute de la demande de voitures provoquée par la crise économique, la direction de General Motors a pris la décision de fermer la principale chaîne de production de l’Opel Astra dans son usine d’Anvers.


Bij de assemblagelijn van de fabriek van General Motors in Luton, in mijn kiesdistrict, heb ik verder gezien dat de noodzakelijke innovatie daarvandaan komt, van de fabrieksvloer.

Du côté de la chaîne de production dans l’usine General Motors de Luton, située dans ma circonscription, j’ai également constaté que l’innovation nécessaire aux améliorations provient des usines.


Het is ook geen toeval dat een producent als General Motors terugkomt op zijn besluit om die nieuwe, kleine SUV-auto niet langer in Europa te produceren, in de fabriek in Antwerpen met name, maar met de hele zaak naar Zuid-Korea te trekken.

En outre, le fait qu’un producteur tel que General Motors revienne sur sa décision de construire ses nouveaux petits tout-terrains de loisir en Europe, dans son usine d’Anvers, pour délocaliser l’ensemble du projet en Corée du Sud n’est en rien le fruit du hasard.


U weet vast dat General Motors op 21 januari 2010 officieel heeft aangekondigd de fabriek in Antwerpen in 2010 te willen sluiten.

Dans ce contexte, vous êtes sûrement conscients que, le 21 janvier 2010, General Motors a officiellement annoncé son intention de fermer le site situé à Anvers en 2010.


6. merkt ook op dat alle plannen om de Europese tak van General Motors na de insolventie van General Motors in de Verenigde Staten te herstructureren, met inbegrip van een overname door de Canadese autofabrikant Magna en de discussie over forse Duitse staatssteun, op een mislukking zijn uitgelopen en dat er uiteindelijk geen enkele andere mogelijkheid was dan de fabriek te sluiten;

6. fait également observer que tous les plans de restructuration de la branche européenne de General Motors adoptés après l'insolvabilité de General Motors aux États-Unis, y compris le rachat par l'entreprise automobile canadienne Magna et le débat sur des aides d'État considérables de l'État allemand, ont échoué, et que, en fin de compte, il n'y avait pas d'autre solution que de fermer l'usine;


De Europese Commissie heeft een gunstige, voorwaardelijke beschikking gegeven ten aanzien van voorgenomen regionale steun voor een investering van Vauxhall Motors Ltd., een Britse dochteronderneming van General Motors in het Verenigd Koninkrijk, in haar fabriek in Ellesmere Port, Cheshire.

La Commission européenne a pris une décision positive conditionnelle à l'égard du projet d'octroi d'une aide régionale en faveur d'un investissement de Vauxhall Motors Ltd., filiale britannique de la société américaine General Motors, dans son usine de Ellesmere Port, dans le Cheshire.


Als we de activiteit voor Ford, Volvo, General Motors en misschien ook voor het overblijvende gedeelte van Volkswagen willen redden, moeten we in de eerste plaats iets doen aan de kostprijs in ons land.

Si nous voulons sauver l'activité de Ford, de Volvo, de General Motors et peut-être aussi la partie restante de Volkswagen, nous devons en premier lieu agir sur les coûts en vigueur dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general motors-fabriek moeten' ->

Date index: 2023-07-19
w