Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Geïndustrialiseerd land
Hetgeen de erfgenaam geniet
Hoofdstad van het Rijk
Industrieland
Ontwikkeld land
Opkomend land
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Rijk
Rijk land
Rijks Opleidings Instituut ROI
Rijks Opleidingsinstituut ROI
Water dat rijk is aan rottend organisch materiaal
Water rijk aan rottend organisch materiaal

Vertaling van "geniet een rijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


Rijks Opleidings Instituut ROI | Rijks Opleidingsinstituut ROI

Institut national ROI pour la formation des fonctionnaires


water dat rijk is aan rottend organisch materiaal | water rijk aan rottend organisch materiaal

saprobie








industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


T-cel/histiocyt-rijk grootcellig B-cellymfoom

lymphome à grandes cellules B riche en cellules T/histiocytes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit land geniet een rijke democratische traditie, maakt reeds deel uit van de Schengenzone, heeft al een groot deel van het communautair acquis overgenomen als lid van de Europese Economische Ruimte en beschikt over alle troeven om de EU te helpen om de uitdagingen van de mondialisering beter het hoofd te bieden en het gewicht van de EU in de wereld te verhogen.

Ce pays, qui a des traditions démocratiques profondes, qui fait déjà partie de la zone Schengen et qui a déjà adopté une bonne partie de l’acquis communautaire en tant que membre de l’Espace économique européen, a tous les atouts pour aider l’Union à mieux relever les défis de la mondialisation et à accroître son poids dans le monde.


2° de onderdaan van een derde land die de status van langdurig ingezetene in het Rijk geniet;

2° le ressortissant de pays tiers qui bénéficie du statut de résident de longue durée dans le Royaume;


Art. 46 bis. De minister of zijn gemachtigde kan geen einde maken aan het verblijf van een burger van de Unie of zijn familielid die de internationale bescherming in het Rijk geniet en kan hem ook geen bevel geven om het grondgebied te verlaten".

"Art.46 bis. Le ministre ou son délégué ne peut pas mettre fin au séjour et délivrer un ordre de quitter le territoire à citoyen de l'Union ou à un membre de sa famille qui bénéficie de la protection internationale dans le Royaume".


Art. 4. In artikel 10, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wetten van 19 maart 2014 en 4 mei 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4°, tweede zin, worden de woorden "of indien het familieleden betreft van een vreemdeling die erkend is als vluchteling of die de subsidiaire bescherming geniet" opgeheven en wordt deze zin aangevuld met de volgende zin : "Deze voorwaarden met betrekking tot de aard van het verblijf en de duur van het verblijf zij ...[+++]

Art. 4. A l'article 10, § 1, alinéa 1, de la même loi, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par les lois du 19 mars 2014 et du 4 mai 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, deuxième phrase, les mots ", ou s'il s'agit de membres de la famille d'un étranger reconnu réfugié ou bénéficiaire de la protection subsidiaire" sont abrogés et cette phrase est complétée par la phrase suivante : "Ces conditions relatives au type de séjour et à la durée du séjour ne s'appliquent pas s'il s'agit de membres de la famille d'un étranger admis à séjourner dans le Royaume en tant que bénéficiaire du statut de protection int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Compensatiefonds geniet rechtspersoonlijkheid en wordt gefinancierd door stortingen van een bepaald percentage op elk factuurbedrag verschuldigd als gevolg van uitvoering van aannemingscontracten gesloten tussen eender welke bouwheer (publiekrechtelijke opdrachtgever of nutsbedrijf) en eender welke aannemer voor eender welke infrastructuurswerken op het openbaar domein van het Rijk.

Le Fonds de compensation jouit de la personnalité juridique et est financé par le versement d'un pourcentage déterminé de tout montant facturé, dû en raison de l'exécution de contrats d'entreprise conclus entre un maître de l'ouvrage (commettant de droit public ou entreprise d'utilité publique) et un adjudicataire, pour les travaux d'infrastructure de toutes natures réalisés dans le domaine public du Royaume.


— Van rechtswege is tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk toegelaten, de vreemdeling die tijdelijke bescherming geniet of heeft genoten met toepassing van hoofdstuk IIbis of van een ministeriële richtlijn, die gedurende vier jaar ononderbroken in België verblijft — die termijn wordt teruggebracht tot drie jaar voor vreemdelingen met één of meer minderjarige kinderen ten laste — en die duurzame sociale bindingen heeft ontwikkeld.

— Est de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume, l'étranger bénéficiaire ou qui a bénéficié d'une mesure de protection temporaire en application du chapitre IIbis ou d'une directive ministérielle, qui séjourne en Belgique de manière ininterrompue depuis quatre ans, ce délai étant ramené à trois ans pour l'étranger en charge d'un ou plusieurs enfants mineurs, et qui a développé des attaches sociales durables.


In artikel 22ter, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 3 mei 2003, worden de woorden « binnen het Rijk te begeven » ingevoegd tussen de woorden « kandidaat voor een » en het woord « functie » en worden de woorden « met uitzondering van de mandaatfuncties » ingevoegd tussen het woord « geniet » en het woord « voorrang ».

Dans l'article 22ter, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 3 mai 2003, les mots « Le membre » sont remplacés par les mots « à l'exception des fonctions à mandat, le membre » et les mots « à conférer dans le Royaume » sont insérés entre les mots « candidat pour une fonction » et « au sein ».


Die laatste oplossing ware in overeenstemming met artikel 29 (49/ 2), waarin is gepreciseerd dat de « genieter van de subsidiaire beschermingsstatus (..) tot een verblijf van beperkte duur in het rijk [wordt] toegelaten».

Cette dernière solution serait cohérente avec l'article 29 (49/2) qui précise que le bénéficiaire de la protection subsidiaire est « admis au séjour pour une durée limitée dans le Royaume ».


Mijnheer de voorzitter van de Commissie, als we in de praktijk geen solidariteit tot stand kunnen brengen tussen rijke en arme regio's, verarmt onze Unie en geniet ze geen steun onder haar bevolking.

Monsieur le Président de la Commission, si nous ne parvenons pas à instaurer une solidarité éprouvée entre les régions riches et les régions pauvres, cette Union en sera plus pauvre et elle ne remportera pas l'adhésion de la population !


Directe mechanische recycling van PVC-rijk afval geniet vanuit milieuoogpunt de voorkeur, in het bijzonder als het recycling in hoogwaardige producten betreft, en als er geen uitgebreide sortering en voorbehandeling aan te pas komt [51].

Le recyclage mécanique direct des déchets riches en PVC est préférable sur le plan de l'environnement, en particulier s'il s'agit d'un recyclage en produits de haute qualité qui n'implique pas des opérations de tri et de prétraitement trop importantes [51].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geniet een rijke' ->

Date index: 2021-04-15
w