Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Genieten
Op ethische gronden mogen

Traduction de «genieten en mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]








recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De in de paragrafen 1 en 2 omscrheven behandeling en bescherming zijn ten minste gelijk aan die welke de investeerders van een derde Staat genieten en mogen in geen geval minder gunstig zijn dan die welke het internationaal recht waarborgt.

3. Le traitement et la protection définis aux paragraphes 1 et 2 sont au moins égaux à ceux dont jouissent les investisseurs d'un État tiers et ne sont, en aucun cas, moins favorables que ceux reconnus par le droit international.


3. De in de paragrafen 1 en 2 omschreven behandeling en bescherming zijn ten minste gelijk aan die welke de investeerders van een derde Staat genieten en mogen in geen geval minder gunstig zijn dan die welke het internationaal recht waarborgt.

3. Le traitement et la protection définis aux paragraphes 1 et 2 sont au moins égaux à ceux dont jouissent les investisseurs d'un État tiers et ne sont, en aucun cas, moins favorables que ceux reconnus par le droit international.


3. De in de paragrafen 1 en 2 omschreven behandeling en bescherming zijn ten minste gelijk aan die welke de investeerders van een derde Staat genieten en mogen in geen geval minder gunstig zijn dan die welke het internationale recht waarborgt.

3. Le traitement et la protection définis aux paragraphes 1 et 2 sont au moins égaux à ceux dont jouissent les investisseurs d'un État tiers et ne sont, en aucun cas, moins favorables que ceux reconnus par le droit international.


[1] In eerste instantie wordt ingevoerd dat personen met een pensioenleeftijd die een rustpensioen genieten onbeperkt mogen bijverdienen.

[1] En premier lieu, elle prévoit que les personnes bénéficiant d'une pension de retraite qui ont déjà atteint l'âge de la pension peuvent se procurer des revenus professionnels supplémentaires illimités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De in de paragrafen 1 en 2 omschreven behandeling en bescherming zijn ten minste gelijk aan die welke de investeerders van een derde Staat genieten en mogen in geen geval minder gunstig zijn dan die welke het internationaal recht waarborgt.

3. Le traitement et la protection définis aux paragraphes 1 et 2 sont au moins égaux à ceux dont jouissent les investisseurs d'un État tiers et ne sont, en aucun cas, moins favorables que ceux reconnus par le droit international.


Benoemingsvoorwaarden De kandidaten : - moeten Belg zijn; - mogen op het ogenblik van de kandidaatstelling de leeftijd van 66 jaar niet bereikt hebben; - mogen in de vijf jaar die voorafgaan aan de kandidaatstelling geen beroeps-magistraat in actieve dienst geweest zijn; De leden van de Hoge Raad moeten de burgerlijke en politieke rechten genieten.

Conditions de nomination Les candidats : - doivent être Belge; - ne peuvent pas avoir atteint l'âge de 66 ans au moment de la candidature; - ne peuvent pas avoir été magistrat de carrière en activité de service dans les cinq ans qui précèdent la candidature; Les membres du Conseil supérieur doivent jouir des droits civils et politiques.


De families genieten een beperkte vorm van vrijheid: zij kunnen bezoek ontvangen, mogen de woonunits tussen bepaalde uren verlaten, de kinderen kunnen naar school gaan, enz. Elke familie wordt persoonlijk begeleid door de terugkeercoaches (twee per site).

En outre, les familles bénéficient d'une forme, restreinte, de liberté: elles peuvent recevoir de la visite, elles sont autorisées à quitter le logement à certaines heures, les enfants peuvent aller à l'école, etc. Enfin, chaque famille profite d'un encadrement personnalisé, assuré par les deux coaches au retour qui sont attachés à chaque site.


De Dienst Vreemdelingenzaken onderzoekt de situatie van de personen die niet van de Conventie van Genève mogen genieten geval per geval. 2. Er moet een onderscheid gemaakt worden tussen enerzijds een uitsluiting van het recht op bescherming en de weigering van het statuut en anderzijds een intrekking van het statuut en ook de intrekking van het verblijf.

L'office des étrangers examine au cas par cas la situation des personnes exclues du bénéfice de la Convention de Genève. 2. Il convient de distinguer, d'une part, l'exclusion du droit de protection et le refus du statut et, d'autre part, le retrait du statut et le retrait de séjour.


Daarenboven genieten de families nog een beperkte vorm van vrijheid: zij kunnen bezoek ontvangen, mogen de woonunits tussen bepaalde uren verlaten, de kinderen kunnen naar school gaan, enzovoort.

En outre, les familles bénéficient encore d'une forme, certes restreinte, de liberté: elles peuvent recevoir de la visite, elles sont autorisées à quitter le logement à certaines heures, les enfants peuvent aller à l'école, etc.


Met het oog op de onafhankelijke uitoefening van hun bevoegdheden is het daarom noodzakelijk dat de ombudspersonen zich niet moeten, zelfs niet mogen, schikken naar de instructies van de pensioendiensten. Zij ontvangen bijgevolg van geen enkele overheid instructies en genieten van een onschendbaarheidsregeling die geïnspireerd is door deze voor de federale ombudspersonen en het bepaalde in artikel 42 van de wet van 15 januari 1990 ...[+++]

Ils ne reçoivent donc aucune instruction et bénéficient d'une règle d'immunité qui est inspirée de celle des médiateurs fédéraux et de la disposition à l'article 42 de la loi du 15 janvier 1990 portant sur la création et l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale pour ce qui concerne le président et les membres du Comité de contrôle de la Banque-carrefour". En vertu de cette indépendance, il n'incombe pas au ministre d'exercer une quelconque ingérence à l'égard de ce service.




D'autres ont cherché : belastingvrijdom genieten     een vergoeding genieten     een wedde genieten     genieten     genieten en mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten en mogen' ->

Date index: 2023-11-18
w