Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticonceptie
Anticonceptiemiddel
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Contraceptief
De vereiste hoeveelheid
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Kinderprostitutie
Koppelarij
Mannelijk voorbehoedmiddel
Mannelijke prostitutie
Neurotische depressie
Neventerm
Ontucht
Persisterende angstdepressie
Prostitutie
Proxenetisme
Tewerkstelling van vrouwen
VGV
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Voorbehoedmiddel
Vrouwelijk beroep
Vrouwelijk plaatje
Vrouwelijk voorbehoedmiddel
Vrouwelijke genitale verminking
Vrouwelijke prostitutie
Vrouwenarbeid
Zoveel als genoeg is

Vertaling van "genoeg vrouwelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]


genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamm ...[+++]


anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]

contraception [ anticonceptionnel | contraceptif | contraception féminine | contraception masculine | méthode contraceptive ]


prostitutie [ kinderprostitutie | koppelarij | mannelijke prostitutie | ontucht | proxenetisme | vrouwelijke prostitutie ]

prostitution [ prostitution des enfants | prostitution féminine | prostitution masculine | proxénétisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegenover de aangesloten verenigingen heeft de Raad de verbintenis opgenomen om druk te blijven uitoefenen op de politieke partijen en op het Parlement ten einde een zodanige wijziging van het verkiezingssysteem tot stand te brengen dat er genoeg vrouwelijke kandidaten komen op de kandidatenlijsten bij gemeenteraadsverkiezingen, parlementsverkiezingen en Europese verkiezingen en de vrouwen verhoudingsgewijs evenveel verkiesbare plaatsen bekleden als mannen.

Le Conseil s'est engagé auprès de ses associations membres à exercer une pression constante sur les partis politiques et sur le Parlement, afin que soit poursuivie la modification du système électoral pour que les femmes soient présentes en nombre suffisant sur les listes électorales du communal au fédéral, ainsi qu'à l'Europe, pour que les femmes se retrouvent aux postes électifs dans les mêmes proportions que les hommes.


Tegenover de aangesloten verenigingen heeft de Raad de verbintenis opgenomen om druk te blijven uitoefenen op de politieke partijen en op het Parlement ten einde een zodanige wijziging van het verkiezingssysteem tot stand te brengen dat er genoeg vrouwelijke kandidaten komen op de kandidatenlijsten bij gemeenteraadsverkiezingen, parlementsverkiezingen en Europese verkiezingen en de vrouwen verhoudingsgewijs evenveel verkiesbare plaatsen bekleden als mannen.

Le Conseil s'est engagé auprès de ses associations membres à exercer une pression constante sur les partis politiques et sur le Parlement, afin que soit poursuivie la modification du système électoral pour que les femmes soient présentes en nombre suffisant sur les listes électorales du communal au fédéral, ainsi qu'à l'Europe, pour que les femmes se retrouvent aux postes électifs dans les mêmes proportions que les hommes.


Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, de Erkenningscommissie van de geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde niet genoeg vrouwelijke leden telt;

Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, la Commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine d'urgence ne compte pas suffisamment de membres féminins;


Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, de erkenningscommissie van de geneesheren-specialisten in de anesthesiologie niet genoeg vrouwelijke leden telt;

Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, la commission d'agrément des médecins spécialistes en anesthésiologie ne compte pas suffisamment de membres féminins;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, de erkenningscommissie van de geneesheren-specialisten in de urologie niet genoeg vrouwelijke leden telt;

Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, la commission d'agrément des médecins spécialistes en urologie ne compte pas suffisamment de membres féminins;


Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, de erkenningscommissie van de geneesheren-specialisten in de neurochirurgie niet genoeg vrouwelijke leden telt;

Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, la commission d'agrément des médecins spécialistes en neurochirurgie ne compte pas suffisamment de membres féminins;


Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, de erkenningscommissie van de geneesheren-specialisten in de gastro-enterologie niet genoeg vrouwelijke leden telt;

Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, la commission d'agrément des médecins spécialistes en gastro-entérologie ne compte pas suffisamment de membres féminins;


Sedert het ontslag in onze Technische Raad van twee vrouwelijke leden die de Universiteit van Antwerpen vertegenwoordigen, zijn, gelet op de onmogelijkheid nieuwe vrouwelijke experten te vinden, de bepalingen van artikel 2bis van de wet van 20 juli 1990 jammer genoeg niet meer nageleefd.

C'est ainsi que depuis la démission dans notre Conseil technique, de deux membres du sexe féminin représentant l'Université d'Anvers, et l'impossibilité de retrouver des experts de sexe féminin, les dispositions de l'article 2bis de la loi du 20 juillet 1990 ne sont malheureusement plus respectées.


Sedert het ontslag in onze Technische Raad van twee vrouwelijke leden die de Universiteit van Antwerpen vertegenwoordigen, zijn, gelet op de onmogelijkheid nieuwe vrouwelijke experten te vinden, de bepalingen van artikel 2bis van de wet van 20 juli 1990 jammer genoeg niet meer nageleefd.

C'est ainsi que depuis la démission dans notre Conseil technique, de deux membres du sexe féminin représentant l'Université d'Anvers, et l'impossibilité de retrouver des experts de sexe féminin, les dispositions de l'article 2bis de la loi du 20 juillet 1990 ne sont malheureusement plus respectées.


- Het rapport komt spijtig genoeg neer op een simplistische analyse en is compleet verkeerd voor bepaalde aspecten zoals het aantal vrouwelijke magistraten.

- Le rapport se réduit malheureusement à une analyse simpliste et se trompe tout à fait sur certains aspects, notamment quant au nombre de magistrats féminins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg vrouwelijke' ->

Date index: 2024-10-16
w