Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoegen mijn collega " (Nederlands → Frans) :

Ik heb het genoegen om dit Actieplan samen met mijn collega Peter Vanvelthoven te coördineren.

J'ai le plaisir de coordonner ce Plan d'action conjointement avec mon collègue Peter Vanvelthoven.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal de verklaring voorlezen en dan met genoegen mijn collega Michel Barnier vragen het van me over te nemen en het debat af te ronden. Ik denk dat de geachte leden van het Parlement wel hebben begrepen wat de redenen daarvoor zijn.

− (EN) Madame la Présidente, je vais lire la déclaration, ensuite, j’ai le plaisir de vous annoncer que mon collègue Michel Barnier poursuivra le débat et le clôturera pour des raisons que les honorables députés auront comprises, je pense.


Samen met mijn collega voor ontwikkeling, Andris Piebalgs, en mijn collega voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Kristalina Georgieva, kon ik tot mijn genoegen in New York aankondigen dat de EU ruim 1,2 miljard euro zal bijdragen aan de wederopbouw en ontwikkeling van Haïti.

Avec mes collègues Andris Piebalgs, commissaire au développement, et Kristalina Georgieva, commissaire à la coopération internationale, à l’aide humanitaire et à la réponse aux crises, j’ai eu le plaisir d’annoncer à New York que l’UE contribuerait pour plus de 1,2 milliard d’euros à la reconstruction et au développement d’Haïti.


Na de recente samenwerkingsovereenkomst, die is ondertekend door het CvdR en de conferentie van Amerikaanse burgemeesters, delen Amerikaanse burgemeersters tot mijn grote genoegen hun groene succesverhalen met hun Europese collega's en zetten ze de eerste stappen naar het ontwikkelen van gezamenlijke projecten".

Un accord de coopération a récemment été signé par le Comité des régions et l'association des maires des États-Unis, et je me réjouis que les maires des États-Unis partagent leurs réussites en matière d'environnement avec leurs homologues européens et posent les premiers jalons en vue de mettre en place des projets conjoints».


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een waar genoegen vanmorgen kennis te hebben kunnen nemen van het verslag van de heer Toubon, waarvoor mijn dank - en dat niet alleen namens mijn fractie, maar tevens namens mijn collega, vice-voorzitter mevrouw Thyssen, die hier vanmorgen jammer genoeg niet aanwezig kon zijn omdat ze plots terug moest naar België, naar haar ouders waarmee het alles behalve goed gaat.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis ce matin du rapport de Monsieur Toubon, pas uniquement au nom de mon groupe, en qualité de coordinateur, mais aussi au nom de ma collègue, notre vice-présidente, Mme Thyssen, qui ne peut malheureusement pas être avec nous ce matin car elle a dû rentrer précipitamment en Belgique où ses parents ne vont pas bien du tout.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een waar genoegen vanmorgen kennis te hebben kunnen nemen van het verslag van de heer Toubon, waarvoor mijn dank - en dat niet alleen namens mijn fractie, maar tevens namens mijn collega, vice-voorzitter mevrouw Thyssen, die hier vanmorgen jammer genoeg niet aanwezig kon zijn omdat ze plots terug moest naar België, naar haar ouders waarmee het alles behalve goed gaat.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis ce matin du rapport de Monsieur Toubon, pas uniquement au nom de mon groupe, en qualité de coordinateur, mais aussi au nom de ma collègue, notre vice-présidente, Mme Thyssen, qui ne peut malheureusement pas être avec nous ce matin car elle a dû rentrer précipitamment en Belgique où ses parents ne vont pas bien du tout.


Tot mijn genoegen kan ik mijn collega’s melden dat de heer Klich en ik het eens zijn geworden over deze uitgebreide tekst die naar mijn mening de standpunten van beide commissies weergeeft.

Je suis heureux d’informer mes collègues que M. Klich et moi-même sommes tombés d’accord sur un texte détaillé qui, je le pense, reflète les avis des deux commissions.


Ik heb het genoegen om dit Actieplan samen met mijn collega Peter Vanvelthoven te coördineren.

J'ai le plaisir de coordonner ce Plan d'action conjointement avec mon collègue Peter Vanvelthoven.


Ik neem geen genoegen met een ontwijkend en respectloos antwoord zoals mijn collega in de Kamer, mevrouw Colen, in juli 2009 kreeg.

Je ne me satisferai pas d'une réponse évasive et irrespectueuse comme celle qui a été donnée à la Chambre, en juillet 2009, a ma collègue, Mme Colen.


- Ik vestig er met genoegen de aandacht op dat dit de eerste resolutie is van mijn collega, mevrouw Matz, en ik ben blij dat ze, op één stem na, eenparig is goedgekeurd.

- J'ai le plaisir de souligner qu'il s'agit de la première résolution déposée par ma collègue Mme Matz et je me réjouis qu'elle ait été adoptée à l'unanimité moins une voix.




Anderen hebben gezocht naar : heb het genoegen     samen met mijn     collega     dan met genoegen mijn collega     tot mijn genoegen     grote genoegen     burgemeersters tot mijn     hun europese collega     waar genoegen     waarvoor mijn     namens mijn collega     tot mijn     neem geen genoegen     antwoord zoals mijn     zoals mijn collega     genoegen     mijn     genoegen mijn collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoegen mijn collega' ->

Date index: 2023-10-09
w