Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemd blijken de jongste tijd zeer » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregele ...[+++]

Bien que la Communauté ait contribué de longue date à la sécurité routière, notamment par plus de cinquante directives de normalisation technique, et même si le traité de Maastricht a explicité les moyens juridiques offerts à la Communauté pour fixer un cadre et prendre des mesures [2], il faut bien constater une très forte réticence des États membres à une action au niveau communautaire, comme par exemple l'harmonisation de l'alcoolémie maximale en discussion depuis douze ans.


Vooral wonderdokters van Afrikaanse origine, ook wel « maraboets » genoemd blijken de jongste tijd zeer ijverig te zijn.

En particulier, les guérisseurs d'origine africaine, également appelés « marabouts », semblent très actifs ces derniers temps.


5. Ook onze Franse buren blijken met dit verschijnsel te worden geconfronteerd, want de jongste tijd werden er boven een aantal kerncentrales drones gesignaleerd.

5. Par ailleurs, nos voisins français semblent confrontés au même phénomène puisque des survols de centrales nucléaires effectués par des drones ont eu lieu ces derniers temps.


Vooral wonderdokters van Afrikaanse origine, ook wel « maraboets » genoemd blijken de laatste tijd zeer ijverig te zijn.

En particulier, les guérisseurs d'origine africaine, également appelés « marabouts », semblent très actifs ces derniers temps.


Ik denk aan de OOP 13 van een tijd geleden alsook aan de jongste omzendbrief over de proactieve opsporing en de recente richtlijn over de regeling van de samenwerking en de coördinatie wat betreft de taken van gerechtelijke politie tussen de politiediensten, en verder de reeds genoemde nota over de modernisering van de gemeentepolitie.

Je pense à l'OOP 13 d'il y a quelque temps, tout comme à la dernière circulaire sur la recherche proactive, à la directive aussi récente « sur la régulation de la collaboration et la coordination en ce qui concerne les tâches de police judiciaire entre les services de police », tout comme à la note déjà mentionnée sur « la modernisation de la police communale ».


44. is zeer tevreden met de opname van een eerste analyse waarin vaste en variabele kosten in het begrotingsvoorstel worden geïdentificeerd; erkent de methodologische moeilijkheden waarmee dit gepaard gaat, maar is ervan overtuigd dat de genoemde concepten verder moeten worden onderzocht; herinnert er in verband hiermee aan dat het wacht op een reactie van de bevoegde organen ten aanzien van de vraag hoe het concept van een „zero-based” begrotingsbeleid, waarbij dit onderscheid tussen vaste en variabele kosten wordt gemaakt, in het kader van de begrotin ...[+++]

44. se félicite chaleureusement de l'inclusion d'une première analyse visant à identifier les coûts fixes et variables dans la proposition de budget; reconnaît les difficultés méthodologiques qui se posent, mais se déclare convaincu que ces concepts devraient être examinés plus en profondeur; à cet égard, rappelle qu'il attend la réponse des organes compétents sur la façon dont une politique budgétaire base zéro, faisant également la distinction entre frais fixes et frais variables, est susceptible d'être mise en œuvre dans le cadre de la procédure budgétaire du Parlement; demande un examen plus approfondi des coûts fixes, avec une distinction entre coûts fixes permanents, coûts fixes pour des durées déterminées et domaines où des économ ...[+++]


In de mondelinge vraag wordt China als potentiële leverancier genoemd en dat land zou wel eens zeer concurrerend kunnen blijken te zijn.

La question orale a mentionné la Chine comme fournisseur potentiel, celle-ci pourrait bien être très concurrentielle.


2. wijst de Commissie nogmaals op artikel 80 van het Financieel Reglement krachtens hetwelk uit de analyse van het financieel beheer dient te blijken of daadwerkelijk is voldaan aan de in artikel 2 van het Financieel Reglement genoemde beginselen van zuinigheid en kosteneffectiviteit; betreurt dat dit voor de begrotingscontrole fundamentele document voor het jaar 1999 slechts zeer onvolledige gegevens bevatte en in slechts één taa ...[+++]

2. rappelle à la Commission l'article 80 du règlement financier au titre duquel l'analyse de la gestion financière doit fournir des informations également sur le respect effectif des principes de bonne gestion financière prévus à l'article 2 du règlement financier; regrette que ce document, qui est d'une importance fondamentale pour le contrôle budgétaire, ne comporte que des données très partielles et ne soit disponible que dans une seule langue; invite la Commission à présenter pour l'exercice 2000 une analyse complète qui englobe tous les postes budgétaires et qui soit disponible dans toutes les langues officielles;


- De jongste tijd heeft de overheid geregeld zeer positieve berichten de wereld ingestuurd over het steeds groeiend aantal verkochte dienstencheques.

- Ces derniers temps, les pouvoirs publics publient régulièrement des communiqués positifs sur le nombre croissant de titres-services vendus.


De benaming Grondwettelijk Hof is uiteraard de juiste benaming, zoals mag blijken uit de jongste wet op het Arbitragehof waarmee het hof een zeer uitgebreide bevoegdheid heeft gekregen om de wetten, de decreten en de ordonnanties niet alleen te toetsen aan het antidiscriminatiebeginsel, maar ook aan de rechten en de vrijheden die naast enkele andere bepalingen in de Grondwet zijn opgesomd.

« Cour constitutionnelle » est bien entendu la dénomination exacte. C'est ce qui ressort de la dernière loi sur la Cour d'arbitrage qui lui a conféré une compétence très étendue, lui permettant d'évaluer les lois, les décrets et des ordonnances non seulement à l'aune du principe de non-discrimination, mais aussi des droits et libertés qui sont, avec quelques autres dispositions, énumérées dans la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd blijken de jongste tijd zeer' ->

Date index: 2021-06-13
w