Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemd reeds meerdere " (Nederlands → Frans) :

1. Als achtergrondinformatie moet eraan worden herinnerd dat het voorstel voor een herschikking van verordening (EG) nr. 1049/2001 (COM(2008)0229) (hierna "het eerste voorstel" genoemd) reeds meerdere jaren op stapel staat.

1. Afin de préciser le contexte, il convient de rappeler que la proposition relative à une refonte du règlement (CE) n° 1049/2001 (COM(2008)0229) (ci-après "la première proposition") est pendante depuis plusieurs années.


Uithandengeving is evenwel slechts mogelijk indien bovendien de betrokkene hetzij eerder reeds het voorwerp is geweest van een of meerdere van de in artikel 37, § 2, § 2bis en § 2ter bedoelde maatregelen of van een herstelrechtelijk aanbod als bedoeld in de artikelen 37bis tot 37quinquies, hetzij ervan wordt verdacht een moord, poging tot moord, doodslag, poging tot doodslag, verkrachting, slagen en verwondingen met de dood, volledige arbeidsongeschiktheid, een ongeneeslijk lijkende ziekte, het volledig verlies van het gebruik van een orgaan of een zware verminking tot gevolg ...[+++]

Un dessaisissement n'est par contre possible que si en outre la personne concernée soit, a déjà fait l'objet d'une ou de plusieurs mesures visées à l'article 37, § 2, § 2bis ou § 2ter ou d'une offre restauratrice visée aux articles 37bis à 37quinquies, soit, est soupçonnée de meurtre, de tentative de meurtre, d'homicide, tentative d'homicide, de viol ou de coups et blessures entraînant la mort, une incapacité de travail complète, une maladie paraissant incurable, la perte complète de l'utilisation d'un organe ou une mutilation grave, de torture, d'attentat à la pudeur avec violence, de vol à l'aide de violences ou menaces avec une des ci ...[+++]


Uithandengeving is evenwel slechts mogelijk indien bovendien de betrokkene hetzij eerder reeds het voorwerp is geweest van een of meerdere van de in artikel 37, § 2, § 2bis en § 2ter bedoelde maatregelen of van een herstelrechtelijk aanbod als bedoeld in de artikelen 37bis tot 37quinquies, hetzij ervan wordt verdacht een moord, poging tot moord, doodslag, poging tot doodslag, verkrachting, slagen en verwondingen met de dood, volledige arbeidsongeschiktheid, een ongeneeslijk lijkende ziekte, het volledig verlies van het gebruik van een orgaan of een zware verminking tot gevolg ...[+++]

Un dessaisissement n'est par contre possible que si en outre la personne concernée soit, a déjà fait l'objet d'une ou de plusieurs mesures visées à l'article 37, § 2, § 2bis ou § 2ter ou d'une offre restauratrice visée aux articles 37bis à 37quinquies, soit, est soupçonnée de meurtre, de tentative de meurtre, d'homicide, tentative d'homicide, de viol ou de coups et blessures entraînant la mort, une incapacité de travail complète, une maladie paraissant incurable, la perte complète de l'utilisation d'un organe ou une mutilation grave, de torture, d'attentat à la pudeur avec violence, de vol à l'aide de violences ou menaces avec une des ci ...[+++]


Volgens de Commissie – meerdere collega's hebben dit reeds genoemd – zal de werkloosheid in 2010 met elf procent stijgen en zal het begrotingstekort sterk oplopen tot zeveneneenhalf procent van het bruto binnenlands product.

Selon la Commission - certains de mes collègues ont abordé ce point - le chômage atteindra 11 % en 2010, tandis que le déficit budgétaire connaître une augmentation considérable et atteindra 7,5 % du PIB.


Daarbij rijst nog het probleem van de verschillende reeds genoemde besluiten, die, in meerdere of mindere mate, voorzien in een regeling van diverse procedures in specifieke aangelegenheden, met verwijzingen naar artikelen van het Regentsbesluit.

A cela s'ajoutent les divers arrêtés déjà cités réglementant plus ou moins et avec des renvois à des articles de l'arrêté du Régent, des procédures dans des matières spécifiques.


Art. 18. Veiligheidsbeambten die kunnen aantonen dat zij reeds één of meerdere van de in artikelen 16 en 17 genoemde opleidingsmodules hebben gevolgd, kunnen door de bij artikel 10 ingestelde evaluatiecommissie vrijgesteld worden van het volgen van de desbetreffende opleidingsmodule of opleidingsmodules.

Art. 18. Les agents de sécurité qui peuvent attester avoir déjà suivi un ou plusieurs des modules de formation mentionnés aux articles 16 et 17 peuvent être dispensés par la commission d'évaluation instituée par l'article 10, de suivre le ou les modules de formation correspondants.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mede te delen dat de door hem genoemde bepaling betreffende de invoering van een nieuwe categorie van rechthebbenden op een bestaansminimum (categorie 2) reeds vervangen werd door artikel 198 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen in volgende zin: een persoon die enkel samenwoont met, hetzij een minderjarig ongehuwd kind te zijnen laste, hetzij meerdere kinderen, onder wie ...[+++]

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que la disposition qu'il cite au sujet de l'introduction d'une nouvelle catégorie d'ayants droit au minimum de moyens d'existence (catégorie 2) a déjà été remplacée comme suit par l'article 198 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales: une personne qui cohabite uniquement soit avec un enfant mineur non marié qui est à sa charge, soit avec plusieurs enfants, parmi lesquels au moins un enfant mineur qui est à sa charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd reeds meerdere' ->

Date index: 2022-03-09
w