Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Compulsief
Dag-nacht
Dichtheid ten opzichte van lucht
Dwangmatig
Evalueren van houding ten opzichte van ziekte
Gokken
Gokverslaving
Identificatie van houding ten opzichte van zorg
Neventerm
Niet in balans ten opzichte van aarde
Ongebalanceerd ten opzicht van aarde
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Traduction de «genoemd ten opzichte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux


niet in balans ten opzichte van aarde | ongebalanceerd ten opzicht van aarde

dissymétrique par rapport à la terre


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

densité par rapport à l'air




Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


identificatie van houding ten opzichte van zorg

identification de l'attitude face aux soins


evalueren van houding ten opzichte van behandelingsregime

évaluation de l'attitude face au plan de traitement


evalueren van houding ten opzichte van ziekte

évaluation de l'attitude face à la maladie


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Het bedrag dat overeenkomt met die 2 % wordt nochtans verhoogd voor die verzekeringsinstelling waarvoor de toename van het geboekt uitgavenniveau van het jaar, ten opzichte van dit van het jaar ervoor, significant hoger ligt dan de toename van het uitgavenniveau van het jaar, dat overeenstemt met de in het jaar verrichte verstrekkingen, geboekt in het jaar zelf en in het eerste trimester van het volgend jaar, hierna «uitgavenniveau voor de verrichte verstrekkingen op vijf geboekte trimesters» genoemd, ten opzichte van het gelijkaardi ...[+++]

«Le montant qui correspond à ces 2% est cependant majoré pour l’organisme assureur pour lequel l’augmentation du niveau des dépenses comptabilisées de l’année, par rapport à celui de l’année précédente, est beaucoup plus importante que l’augmentation du niveau des dépenses de l’année qui correspond aux prestations effectuées pendant l’année, comptabilisées pendant l’année en question et pendant le premier trimestre de l’année suivante, nommé ci-après «niveau des dépenses pour les prestations effectuées pendant cinq trimestres comptabilisés», par rapport au niveau analogue des dépenses de l’année précédente.


Gedurende verschillende tientallen jaren hebben de ACS-landen preferentieel toegang gehad tot de Europese markt, maar die situatie werd verondersteld periodiek het onderwerp te zijn van een toestemming vanwege de Wereldhandelsorganisatie (een « vrijstelling »), aangezien de voorrang van de ACS-landen discriminerend kon worden genoemd ten opzichte van de andere ontwikkelingslanden die geen ACS-landen zijn.

Pendant plusieurs décennies, les pays ACP ont eu accès préférentiel au marché européen, mais cet arrangement était considéré comme exigeant une autorisation périodique de la part des membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) (une « dérogation ») puisque les préférences ACP étaient jugées discriminatoires à l'égard des autres pays en développement (non ACP).


Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het p ...[+++]

L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à ...[+++]


2.3. Fout ten opzichte van de voorinstelwaarde (instelfout) Voor instrumenten waarbij het vulgewicht vooraf ingesteld kan worden : het maximale verschil tussen de voorinstelwaarde en de gemiddelde massa van de vullingen dient niet hoger te zijn dan 0,312 van de maximaal toelaatbare afwijking van elke vulling van het gemiddelde zoals genoemd in tabel 5.

2.3. Erreur par rapport à la valeur préétablie (erreur de réglage) Dans le cas d'instruments pour lesquels il est possible de préétablir un poids de remplissage, la différence maximale entre la valeur préétablie et la masse moyenne des remplissages ne doit pas dépasser 0,312 fois l'écart maximal admissible de chaque remplissage par rapport à la moyenne, comme indiqué dans le tableau 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De in Bijlage I opgenomen Partijen zorgen er ieder voor zich of gezamenlijk voor dat hun gezamenlijke antropogene in koolstofdioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van de in Bijlage A genoemde broeikasgassen de hun toegewezen hoeveelheden, berekend aan de hand van hun gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie als genoemd in Bijlage B en overeenkomstig het in dit artikel bepaalde, niet overschrijden, met het oog op de reductie van hun totale emissie van die gassen in de verbintenisperiode 2008 tot 2012 met ten minste 5 % ten opzichte van de ni ...[+++]

1. Les Parties visées à l'annexe I font en sorte, individuellement ou conjointement, que leurs émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A ne dépassent pas les quantités qui leur sont attribuées, calculées en fonction de leurs engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions inscrits à l'annexe B et conformément aux dispositions du présent article, en vue de réduire le total de leurs émissions de ces gaz d'au moins 5 % par rapport au niveau de 1990 au cours de la période d'engagement allant de 2008 à 2012.


De autonomie waarover zij alsook het Rekenhof, de Benoemingscommissies voor het notariaat, de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, en de Federale ombudsmannen beschikken geldt zeer zeker ten opzichte van de uitvoerende macht (3) die ­ overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit ­ jaarlijks de ontwerpen van Rijksmiddelen- en algemene uitgavenbegroting indient bij de Kamer; ze heeft echter geen betrekking op de wijze waarop de Kamer van volksvertegenwoordigers haar controlebevoegdheid ...[+++]

L'autonomie qui leur est conférée ainsi qu'à la Cour des comptes, aux Commissions de nomination pour le notariat, aux Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et aux médiateurs fédéraux vaut assurément à l'égard du pouvoir exécutif (3), qui ­ conformément aux lois coordonnées sur la comptabilité de l'État ­ dépose chaque année les projets de budget des voies et moyens et de budget général des dépenses à la Chambre; cette autonomie n'a cependant pas trait à la façon dont la Chambre des représentants exerce ou pourrait exercer son pouvoir de contrôle à l'égard des budgets et comptes des institutions préci ...[+++]


Dit recht op informatie bestaat, onder de in de eerste alinea genoemde voorwaarden, ook ten opzichte van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de bewaking van het relevante medische hulpmiddel, alsook ten opzichte van een aangemelde instantie die overeenkomstig artikel 45 een certificaat heeft afgegeven of anderszins betrokken was bij de conformiteitsbeoordelingsprocedure voor het hulpmiddel in kwestie.

Ce droit à l'information existe aussi, suivant les conditions énoncées à la première phrase, auprès des autorités compétentes des États membres qui sont responsables de la surveillance du dispositif médical concerné, et auprès de tout organisme notifié qui a délivré un certificat conformément à l'article 45 ou qui a été associé autrement à la procédure d'évaluation de la conformité du dispositif médical en question.


Het bedrag dat overeenkomt met die 2 % wordt nochtans verhoogd voor die verzekeringsinstelling waarvoor de toename van het geboekt uitgavenniveau van het jaar, ten opzichte van dit van het jaar ervoor, significant hoger ligt dan de toename van het uitgavenniveau van het jaar, dat overeenstemt met de in het jaar verrichte verstrekkingen, geboekt in het jaar zelf en in het eerste trimester van het volgend jaar, hierna « uitgavenniveau voor de verrichte verstrekkingen op vijf geboekte trimesters » genoemd, ten opzichte van het gelijkaard ...[+++]

Le montant qui correspond à ces 2 % est cependant majoré pour l'organisme assureur pour lequel l'augmentation du niveau des dépenses comptabilisées de l'année, par rapport à celui de l'année précédente, est beaucoup plus importante que l'augmentation du niveau des dépenses de l'année qui correspond aux prestations effectuées pendant l'année, comptabilisées pendant l'année en question et pendant le premier trimestre de l'année suivante, nommé ci-après « niveau des dépenses pour les prestations effectuées pendant cinq trimestres comptabilisés » par rapport au niveau analogue des dépenses de l'année précédente.


Om deze reden, die tactisch noch banaal genoemd kan worden, geloven wij dat alle zeven voorstellen gezamenlijk vooruitgeholpen moeten worden. Deze voorstellen beogen de vormen van classificatie te harmoniseren, de staten ervan te overtuigen dat zij schepen die hun vlag voeren moeten controleren, ervoor te zorgen dat er in de havens inspecties worden uitgevoerd op de schepen, ervoor te zorgen dat de verplaatsingen van schepen gevolgd worden, interventieplannen voor te bereiden voor ongevallen, aansprakelijkheid te toetsen en daarmee om te gaan, ...[+++]

C’est pour cette raison, qui n’est au demeurant ni tactique ni insignifiante, que nous croyons que les 7 propositions - destinées à harmoniser les formes de classification, à contraindre les États à surveiller les navires battant leur pavillon, à garantir que les inspections des navires sont effectuées dans les ports, à assurer la surveillance des déplacements des navires, à établir des procédures en cas d’accident, à vérifier ou à gérer la responsabilité aussi bien vis-à-vis des tiers que vis-à-vis des passagers - doivent être acceptées ensemble.


Het tussentijds verslag wordt gebaseerd op de beschikbare gegevens, aangevuld met ramingen, en omvat onder meer de geraamde voortgang die tot dan toe is geboekt ten opzichte van de tussentijdse nationale indicatieve energiebesparings­streefwaarde, als omschreven in artikel 4, lid 2, en ten opzichte van het in artikel 5, lid 1, genoemde doel.

Le rapport intérimaire est fondé sur les données disponibles, complétées par des estimations, et comprend notamment une estimation des progrès réalisés à la date d'établissement du rapport au regard de l'objectif indicatif national intermédiaire en matière d'économies d'énergie visé à l'article 4, paragraphe 2, et du but visé à l'article 5, paragraphe 1.




D'autres ont cherché : neventerm     circadiaan     compulsief     dag-nacht     dichtheid ten opzichte van lucht     dwangmatig     gokken     gokverslaving     ongebalanceerd ten opzicht van aarde     psychogene omkering     ten opzichte     genoemd ten opzichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd ten opzichte' ->

Date index: 2024-09-20
w