Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemd verder hadden " (Nederlands → Frans) :

De maatregelen die het Verbund indertijd overwoog om het kapitaaltekort te verhelpen (met name de afstoting van alle dochterbedrijven die niet tot de kernactiviteit behoren en een verdere vermindering van de risicogewogen activa (risk weighted assets, hierna „RWA” genoemd), hadden op zich niet volstaan om het kapitaaltekort binnen de door het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (Single Supervisory Mechanism, hierna „SSM” genoemd) opgelegde termijn weg te werken.

Les mesures prises à l'époque par celle-ci afin de remédier au déficit de fonds propres (en particulier, la cession de toutes les filiales ne relevant pas de ses activités principales et une nouvelle réduction des actifs pondérés en fonction des risques) n'auraient pas suffi à elles seules à combler le déficit de fonds propres dans le délai prescrit par le mécanisme de surveillance unique (ci-après le «MSU»).


Mobutu is al genoemd; verder hadden we Amin en Bokassa.

Mobutu a dé été mentionné; nous avons eu Amin et Bokassa.


De verzoekers preciseren verder in hun aanvullende memorie dat, krachtens artikel 47 van het koninklijk besluit van 25 juni 1991, en bij afwijking van artikel 1 van het genoemde besluit, enkel de officieren van de rijkswacht die universitairen zijn, commissaris van politie van klasse 17 konden worden, terwijl de adjudanten niet die mogelijkheid hadden.

Les requérants précisent encore dans leur mémoire complémentaire qu'en vertu de l'article 47 de l'arrêté royal du 25 juin 1991, et par dérogation à l'article 1 dudit arrêté, seuls les officiers de gendarmerie qui sont universitaires pouvaient devenir commissaires de police de classe 17, tandis que les adjudants n'avaient pas cette possibilité.


Het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming kan voor het voormelde kalenderjaar eveneens verder worden toegekend, indien het bewijs wordt geleverd dat de betrokken rechthebbenden gedurende ten minste drie maanden ononderbroken recht hadden op één van de voormelde voordelen in het zoëven genoemde refertetijdvak.

L'octroi du droit à l'intervention majorée de l'assurance peut, pour l'année civile susvisée, également être prolongé s'il est fourni la preuve que les bénéficiaires intéressés ont eu droit, pendant au moins trois mois sans interruption, à un des avantages susvisés pendant la période de référence précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd verder hadden' ->

Date index: 2021-03-26
w