Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde beginselen werden » (Néerlandais → Français) :

Vijf van de genoemde beginselen werden naar voren geschoven als het meest vernieuwend, meest kenmerkend en het meest algemeen geldend om te dienen als basis voor het uitbouwen van een beleidskader inzake duurzame ontwikkeling, wat in België dan ook gebeurd is om de coherentie en de continuïteit in het eerste en het tweede federaal plan duurzame ontwikkeling te verzekeren.

Parmi les principes précités, cinq ont été mis en avant comme étant les plus innovateurs, les plus caractéristiques et les plus générales pour servir de base à l'élaboration d'un cadre pour une politique de développement durable, ce qui a dès lors été fait en Belgique pour garantir la cohérence et la continuité du premier et du deuxième plan fédéral de développement durable.


Vijf van de genoemde beginselen werden naar voren geschoven als het meest vernieuwend, meest kenmerkend en het meest algemeen geldend om te dienen als basis voor het uitbouwen van een beleidskader inzake duurzame ontwikkeling, wat in België dan ook gebeurd is om de coherentie en de continuïteit in het eerste en het tweede federaal plan duurzame ontwikkeling te verzekeren.

Parmi les principes précités, cinq ont été mis en avant comme étant les plus innovateurs, les plus caractéristiques et les plus générales pour servir de base à l'élaboration d'un cadre pour une politique de développement durable, ce qui a dès lors été fait en Belgique pour garantir la cohérence et la continuité du premier et du deuxième plan fédéral de développement durable.


De "beginselen" volgens welke en de "voorwaarden" waaronder dit recht op toegang wordt uitgeoefend, werden overeenkomstig lid 2 van het bewuste artikel 255 van het EG-Verdrag in de hierboven genoemde verordening vastgelegd. Overeenkomstig lid 3 van dit artikel moesten de betrokken instellingen in hun respectieve reglement van orde specifieke bepalingen betreffende de toegang tot hun documenten opnemen.

Les "principes et conditions" qui régissent l'exercice de ce droit d'accès ont été fixés, conformément à l'article 255, paragraphe 2, du traité CE, par le règlement précité. En vertu de l'article 255, paragraphe 3, du traité CE, les institutions visées devaient, en fonction de réalités différentes, élaborer, dans leurs règlements intérieurs, des dispositions particulières concernant l'accès à leurs documents,.


De beginselen die in de resolutie van het Europees Parlement over milieu-, gezondheids- en consumentenbeschermingsaspecten van de wereldhandel van 30 april 1998 werden genoemd, zijn nog steeds valide en actueel.

À ce titre, les principes figurant dans la résolution du Parlement du 30 avril 1998, "Aspects du commerce mondial liés à l'environnement, à la santé et à la protection des consommateurs" (Doc. A4-0125/98) demeurent valables et d'actualité.


Juist deze problemen werden in het advies-Pimenta uit 1996 de "filosofie van handel en milieu" genoemd, hoewel de problemen waar het om gaat volstrekt niet van uitsluitend filosofische betekenis zijn: zij omvatten kernproblemen zoals de manier waarop fundamentele beginselen van het milieubeleid zoals het beginsel dat de vervuiler betaalt, het preventiebeginsel en de proportionaliteit moeten worden verwerkt in de besluitvorming van ...[+++]

Ces questions relèvent précisément de ce que l'avis Pimenta de 1996 qualifie de "philosophie du commerce et de l'environnement", même si l'intérêt qu'elles revêtent est loin de se limiter à la sphère philosophique: ce dont il s'agit ici c'est en effet de savoir comment intégrer les principes fondamentaux de la politique environnementale, tels que le principe du pollueur-payeur, le principe de précaution et le principe de proportionnalité dans les structures de décision de l'OMC, et en particulier au sein du système de règlement des litiges.


In de verklaring wordt herinnerd aan de fundamentele arbeidsnormen die op de topconferentie in Kopenhagen werden aangegeven, en wordt uitdrukking gegeven aan de universele toepassing ervan. Met andere woorden, alle leden van de IAO, zelfs al hebben ze de basisverdragen niet geratificeerd, zijn alleen al vanwege hun lidmaatschap van de IAO gehouden de beginselen betreffende de fundamentele rechten waarover de genoemde verdragen handelen, ...[+++]

La déclaration rappelle les normes fondamentales du travail identifiées lors du sommet de Copenhague et en énonce l'application universelle. Autrement dit, l'ensemble des membres de l'OIT, même lorsqu'ils n'ont pas ratifié les conventions de base, du seul fait de leur appartenance à l'OIT, sont tenus de promouvoir et de réaliser les principes concernant les droits fondamentaux dont font l'objet lesdites conventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde beginselen werden' ->

Date index: 2023-08-09
w